Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
|
Antérieure |
Centrale |
Postérieure |
| Non arrondie |
Non arrondie |
Non arrondie |
Arrondie |
| Fermée |
/i/ (ㅣ) |
|
/ɯ/ (ㅡ) |
/u/ (ㅜ) |
| Mi-fermée |
/e/1 (ㅔ) |
|
/o/ (ㅗ) |
| Mi-ouverte |
/ɛ/1 (ㅐ) |
/ʌ/2 (ㅓ) |
|
| Ouverte |
|
/a/ (ㅏ) |
|
- Aujourd’hui prononcés également comme [e̞] ~ [ɛ̝].
- Prononcé comme le mi-arrondie [ʌ̹] ~ [ɔ̜].
[modifier] /j/ + Monophtongues
|
Antérieure |
Centrale |
Postérieure |
| Non arrondie |
Non arrondie |
Non arrondie |
Arrondie |
| Fermée |
|
|
|
/ju/ (ㅠ) |
| Mi-fermée |
/je/1 (ㅖ) |
|
/jo/ (ㅛ) |
| Mi-ouverte |
/jɛ/1 (ㅒ) |
/jʌ/2 (ㅕ) |
|
| Ouverte |
|
/ja/ (ㅑ) |
|
- Aujourd’hui prononcés également comme [je̞] ~ [jɛ̝] sans consonne et comme [e̞] ~ [ɛ̝] après la consonne.
- Prononcé comme le mi-arrondie [jʌ̹] ~ [jɔ̜].
La semi-voyelle [j] est disparue après la consonne palatalisée. Voir la section de la palatalisation phonétique ci-dessous.
[modifier] /w/ + Monophtongues
|
Antérieure |
Centrale |
Postérieure |
| Non arrondie |
Non arrondie |
Non arrondie |
Arrondie |
| Fermée |
/wi/ (ㅟ1) |
|
|
|
| Mi-fermée |
/we/2 (ㅞ, ㅚ3) |
|
|
| Mi-ouverte |
/wɛ/2 (ㅙ) |
/wʌ/4 5 (ㅝ) |
|
| Ouverte |
|
/wa/5 (ㅘ) |
|
- Il était analysé comme monophtongue /y/ et prononcé comme cela mais il est aujourd’hui analysé comme /wi/ et prononcé comme [ɥi].
- Aujourd’hui prononcés également comme [we̞] ~ [wɛ̝].
- Il était analysé comme monophtongue /ø/ et prononcé comme cela mais il est aujourd’hui analysé comme /we/ et prononcé comme cela.
- Prononcé comme le mi-arrondie [wʌ̹] ~ [wɔ̜].
- Après la consonne, la semivoyelle /w/ est très faible comme [ʷ] ou complètement disparue.
- Certains l’analysent comme /ɰi/. Prononcé comme [ɯj] ~ [ɨj] au début du mot et comme [i] dans les autres cas.
- Sourdes au début du mot et sonores dans les autres cas.
-
| Phonème |
Son |
| Sourd |
Sonore |
| /p/ |
[p] |
[b] |
| /t/ |
[t] |
[d] |
| /tɕ/ |
[tɕ] |
[dʑ] |
| /k/ |
[k] |
[ɡ] |
| /h/ |
[h] |
[ɦ] |
- Aussi écrites respectivement comme /p*/, /t*/, /tɕ*/, /k*/ et /s*/ proposées par Peter Ladefoged ou encore comme /p͈/, /t͈/, /t͈ɕ/, /k͈/ et /s͈/ proposées par Jerold A. Edmondson et John H. Esling.
- La palatalisation devant /i/, /j/ ou /wi/ est assez audible. Voir ci-dessous.
- Sonore et faible ou complètement disparue après la consonne sonore.
- Au début du mot, quelquefois prononcées avec l’occlusive respectivement comme [mb] et [nd]. Exemple : 네 /ne/ [ne] ~ [nde].
- Possible soulement dans l’enchainement comme dans 고양이 [ko.ja.ŋi]. Ce son est très souvent analysé comme finale même devent la voyelle, mais en fait prononcé comme initiale.
- Prononcé comme [ɭ] après /l/ et comme [ɾ] dans les autres cas.
[modifier] Palatalisation phonétique
Toutes les consonnes se palatalisent devant /i/, /j/ ou /wi/, et la différence est assez audible dans les phonèmes suivants :
| Phonème |
Son |
| Non palatalisé |
Palatalisé |
| /pʰ/ |
[pʰ] |
[pç] |
| /tʰ/ |
[tʰ] |
[tç] |
| /kʰ/ |
[kʰ] |
[kç] |
| /s/ |
[s] |
[ɕ] |
| /ˀs/ |
[ˀs] |
[ˀɕ] |
| /h/ |
[h] |
[ç] |
La semi-voyelle /j/ est disparue après la consonne palatalisée. Par exemple, 쇼 /sjo/ est prononcé [ɕo], non pas [ɕjo].
Les trois alvéolo-palatales /tɕ/, /tɕʰ/ et /ˀtɕ/ sont déjà palatalisées, et il n’y a donc pas de différence phonétique entre, par exemple, 저 /tɕʌ/ et 져 /tɕjʌ/ : [tɕʌ].
- Explosives seulement devant /s/ ou /ˀs/ et implosives dans les autres cas.
-
| Phonème |
Son |
| Implosives |
Explosives |
| /p/ |
[p̚] |
[p] |
| /t/ |
[t̚] |
[s] |
| /k/ |
[k̚] |
[k] |
- Y compris les lettres suivantes : ㅂ ㅍ.
- Y compris les lettres suivantes : ㄷ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅌ. Ce n’est pas ㄷ mais ㅅ que l’on utilise normalement pour les mots empruntés.
- Y compris les lettres suivantes : ㄱ ㅋ ㄲ.
- Prononcé comme [ɭ].
Références
- 국립국어원, 표준어 규정
- Cho Eui-sung et O Munsuk (2004), 朝鮮語 (Le coréen), Gengo Jōhōgaku Kenkyū Hōkoku, No. 4.
Voir aussi