sens
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier et pluriel |
|---|
| sens /sɑ̃s/ |
sens /sɑ̃s/ masculin singulier et pluriel identiques
- Signification, ce que quelque chose veut dire.
- Lorsque l'interprète me traduisit le sens général du discours, je fus émerveillé. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Biologie) Faculté de percevoir les impressions faites par les objets extérieurs.
- Mais si la beauté impressionne les sens, elle ne saurait obtenir d’empire durable et puissant qu’autant qu’elle les subjugue. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Et rien en effet dans son langage, pas plus que dans ses silences ni dans son attitude, ne décela à sa bourgeoise qu’il avait les sens aux aguets et faisait bonne garde. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Le bon sens est inné, c’est-à-dire que, dans toute personne saine, il est comme un sixième sens qui s’ajoute aux cinq autres : la vue, l’ouïe, le goût, l’odorat, le toucher,
- Et le bon sens. — (Franc-Nohain, ', Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932)
- Il y a bien d’autres sens : celui des sensations thermiques, la faim, la soif…
- Direction de circulation d’un flux.
- Les routes sont souvent des voies à double sens.
- D’autres sont à sens unique.
- Un des côtés d’une chose, d’un corps.
- Il a mis son chandail dans le mauvais sens.
- (Mathématiques) Chacun des deux côtés de fuite vers l’infini que permet le parallélisme avec une droite.
- Une droite a une seule direction et deux sens.
- Manière de juger, de comprendre. Qui exprime le sentiment, l'opinion de quelqu'un concernant un sujet donné.
- Être en un sens pratiquement mangé par des mouches, c'est une histoire triste, je trouve, en un sens. — (Haruki Murakami, Saules aveugles, femme endormie, traduit par Hélène Morita, 2006)
- Retourner une question dans tous les sens.
Dérivés
- à mon sens
- au sens de
- au sens étroit
- au sens figuré
- au sens large
- bon sens
- contresens
- de bon sens
- de grand sens
- de peu de sens
- double sens
- sens interdit
- sens obligatoire
- en dépit du bon sens
- un homme de sens
- avoir du bon sens
- être dans son bon sens
- mauvais sens (direction)
- non-sens
- reprendre ses sens
- sens de l'histoire
- sens des réalités
- sens dessus dessous
- sens devant derrière
- sens du comique
- sens du ridicule
- sens commun
- sens droit
- sens interne
- sens moral
- sens pratique
- sens unique
- sens des aiguilles d’une montre
- sens inverse des aiguilles d’une montre
- tomber sous le sens
Expressions
- il lui manque un sens : (Figuré) Se dit de quelqu’un qui n’est pas accessible à certaines nuances de sentiment.
- plaisir des sens : sensualité
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Signification
- allemand : Bedeutung (de) féminin, Sinn (de) masculin
- anglais : meaning (en), sense (en)
- bambara : si (*)
- breton : ster (br)
- espagnol : sentido (es), significado (es), signification (es), acepción (es), aceptación (es)
- ido : senco (io)
- indonésien : arti (id), artian (id)
- lituanien : reikšmė (lt)
- néerlandais : betekenis (nl), zin (nl)
- polonais : sens (pl), znaczenie (pl)
Traductions à classer suivant le sens :
- anglais : orientation (en) (Mathématiques) ; feel (en), smell (en)
- catalan : sentit (ca)
- espagnol : sentido (es), sentido corporal (es), significado (es)
- espéranto : senso (eo), senco (eo)
- féroïen : meining (fo), týdningur (fo)
- finnois : merkitys (fi)
- ido : sinso (io), sento (io) (?)
- néerlandais : zin (nl), zintuig (nl), betekenis (nl)
- portugais : sentido (pt), significado (pt)
Forme de nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sen | sens |
| /sɛn/ | |
sens /sɛn/ masculin
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe sentir | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je sens |
| tu sens | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sens |
sens /sɑ̃/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de sentir.
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de sentir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sentir.
Prononciation
- Sens se prononce /sɑ̃/ dans l'expression sens dessus dessous.
Homophones
- /sɑ̃/ :
- /sɑ̃s/ :
- /sɛn/ :
Voir aussi
- sens sur Wikipédia

Anagrammes
Références
Catalan [modifier]
Étymologie
- Du latin sine.
Préposition
sens /Prononciation ?/
- Variante de sense.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de la biologie
- Lexique en français des mathématiques
- Formes de noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Homographes non homophones en français
- Noms communs invariables en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Prépositions en catalan