sentir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « sentir » Étymologie

Du latin sentīre (sens identique).

Open book 01.svg Verbe

sentir /sɑ̃.tiʁ/ transitif 3e groupe (conjugaison)

  1. Recevoir quelque impression par le moyen des sens, éprouver en soi quelque chose d’agréable ou de pénible.
    • Zaheira sentait grandir son antipathie pour elle. Elle sentait aussi que la jeune femme n'était pas aimée dans la maison; … . (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort" , 1940)
    • Sentir le chaud, le froid.
    • Je sentais battre mon cœur.
    • Sentir la faim, la soif.
  2. (En particulier) Action qui résulte de l’utilisation de son odorat.
    • Je sens une odeur bizarre tout à coup.
  3. (En particulier) Action qui résulte de l’utilisation du toucher.
    • J’ai senti sa main sur mon épaule.
  4. (Par extension) Avoir un impression, ressentir.
    • Je ne me sens pas bien aujourd’hui.
    • Rêvé-je ? Est-ce que je sommeille ? Ai-je l’esprit troublé par des transports puissants ?
      Ne sens-je pas bien que je veille ?
      Ne suis-je pas dans mon bon sens ?
      (source à préciser)
  5. Être ému, touché, affecté de quelque chose d’extérieur.
    • Il ne sent point les affronts.
    • Je sens toute l’horreur de votre situation.
    • Sentir la poésie, la musique, etc., en être ému, touché.
  6. Avoir un sentiment, aimer, être disposé à aimer.
    • Je ne sens rien pour elle.
    • Ce que je sens pour lui ne saurait s’exprimer.
  7. Discerner, connaître directement, par intuition.
    • Zaheira sentait grandir son antipathie pour elle. Elle sentait aussi que la jeune femme n'était pas aimée dans la maison; … . (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort" , 1940)
    • Je ne me sentais pas la force de lui en dire davantage.
    • Je sens la difficulté de cette entreprise.
    • Sentir de loin, découvrir, prévoir les choses de loin.
  8. Flairer.
    • Sentir une tubéreuse.
  9. (Figuré) et (Familier) Avec la négation, avoir de la répugnance, de l’aversion.
    • Je ne peux pas sentir cet homme.
  10. Exhaler, répandre une certaine odeur.
    • Cela sent le brûlé.
    • Cela sent la fleur d’oranger.
    • Sentir le renfermé.
    1. S’emploie absolument dans cette acception avec les mots bon, mauvais, fort, etc.
      Cela sent bon.
      Cette chose sent mauvais.
      Ce poisson sent fort.
  11. Exhaler une mauvaise odeur, puer.
    • Cette viande commence à sentir.
  12. Avoir du goût, de la saveur, en parlant d’un aliment ou d’une boisson.
    • Cette soupe ne sent rien.
    • Ce vin sent la framboise, sent le fût, le terroir.
    • Ce cidre sent le moisi.
  13. (Figuré) Avoir le caractère, les manières, l’air, l’apparence de.
    • Il sent le coquin d’une lieue.
    • Cela sent son pédant.
    • Cette proposition sent l’hérésie.
    • Tout dans cette maison sent la richesse et le luxe.
    • Tout sent ici la joie et le bonheur.
    • Sentir le terroir se dit de même des ouvrages de l’esprit, quand ils ont le caractère qu’on attribue au pays d’où l’auteur est, où il a vécu.

se sentir pronominal

  1. Connaître, percevoir en quel état, en quelle disposition on est.
    • Je me sens bien, je ne suis pas si malade qu’on croit.
    • Il se sent plus mal aujourd’hui.
    • Il ne se sentait pas à son aise.
    • Je me sens faible.
    • Il ne se sentit pas mourir.
    • Il est si engourdi qu’il ne se sent pas.
    • Je me sens tout autre depuis que j’ai pris ce parti.
    • Il ne se sent pas de joie, il ne se sent pas d’aise, il est si pénétré de sa joie qu’elle lui ôte tout autre sentiment.
    • Se sentir de quelque chose, sentir, éprouver quelque chose.
    • Se sentir de quelque mal, de quelque bien, En avoir quelque reste.

Synonymes

Dérivés

Traductions

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références

[modifier] Catalan

Origine et histoire de « sentir » Étymologie

Du latin sentīre (sens identique).

Open book 01.svg Verbe

sentir /Prononciation ?/

  1. Sentir, ressentir.
  2. Entendre.

Synonymes

[modifier] Espagnol

Origine et histoire de « sentir » Étymologie

Du latin sentīre (sens identique).

Open book 01.svg Verbe

sentir /sen.ˈtiɾ/ transitif 3e groupe (conjugaison)

  1. Sentir dans le sens de ressentir, éprouver physiquement ou psychologiquement.
  2. Entendre.

Synonymes

Expressions

[modifier] Interlingua

Origine et histoire de « sentir » Étymologie

Du latin sentīre (sens identique).

Open book 01.svg Verbe

(conjugaison) sentir /sɛn.ˈtir/

  1. Sentir.
  2. Sentir, ressentir (des sensations).

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « sentir » Étymologie

Du latin sentīre (sens identique).

Open book 01.svg Verbe

sentir

  1. Sentir, ressentir.
  2. Regretter.

Synonymes