oleo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : oleo-, óleo, oléo-

Espéranto[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

oleo

  1. Huile.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Ido[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

oleo /ˈɔ.lɛ.ɔ/ ( pluriel: olei /ˈɔ.lɛ.i/ )

  1. Huile.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Fait archaïquement olo. D’un radical indoeuropéen *od (« sentir ») qui donne odzô (« exhaler une odeur ») en grec ancien. Les Latins ont fait évoluer les mots de cette famille de /d/ vers /l/ : → voir odor et olor.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

ŏlĕo, infinitif : olēre, parfait : ŏlŭi /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)

  1. Exhaler une odeur, répandre une odeur, sentir.
    • olere vina, Horace.
      exhaler une odeur de vin.
  2. Pressentir, deviner, annoncer, indiquer, trahir.
    • verba alumnum Urbis olent.
      ses paroles trahissent un enfant de Rome.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]