consacrer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin consecrare (« rendre sacré en dédiant aux dieux ; reconnaître comme ayant un caractère sacré ») qui donne cunsecrer, « dédier à Dieu » (1121), consacrer (1155) : réfection d'après sacrer.
Verbe
consacrer transitif 1er groupe (conjugaison)
- (Religion) Dédier à Dieu, à une divinité, à un saint, avec certaines cérémonies.
- L'église est consacrée, son nom le dit assez, à saint Nicolas, évêque de Myre, patron des enfants et patron de la Lorraine. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
- Le 19 septembre de l’an 1846, la Vierge s’était montrée à deux enfants sur une montagne, un samedi, le jour qui lui était consacré et qui était, cette année, un jour de pénitence, à cause des Quatre-Temps. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Religion) Donner, dévouer à Dieu, sans observer aucune cérémonie particulière.
- Après tant de temps donné au monde, il a consacré le reste de ses jours à Dieu.
- (Figuré) Dévouer, destiner, employer quelque chose à un certain usage.
- Consacrer à quelqu’un son temps, ses soins, etc., lui dévouer son temps, ses soins, etc.
- Consacrer sa jeunesse, sa vie, etc., à l’étude, au barreau, à l’exercice des armes, etc.
- Se consacrer à l’étude des langues, de la philosophie.
- Ces fonds sont consacrés à cette dépense.
- Consacrer un poème, un livre à une personne.
- (Religion) Rendre sacré, saint, vénérable.
- Ce lieu fut consacré par le sang des martyrs.
- (Par extension) Sanctionner, rendre durable.
- Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de cette victoire. - Une gloire que les siècles ont consacrée. - Les erreurs, les préjugés que le temps consacre.
- (En particulier) Adopter, rendre constant par l'usage en parlant des mots, des locutions.
- Il eut même cette bonne fortune d’inventer à plusieurs reprises un de ces vocables essentiellement parisiens que la mode consacre pendant quelques mois et qui reçoivent toujours l’accueil le plus enthousiaste, […]. — (Octave Mirbeau, Gavinard )
- Cette expression est consacrée par l’usage. - C’est le terme consacré.
- (Théologie) Déterminer le sens d'un mot, de manière qu’il ne puisse être pris dans une autre signification.
- L’église a consacré ce mot.
- (En particulier) (Rite chrétien) Prononcer les paroles sacramentelles en vertu desquelles le pain et le vin sont changés au corps et au sang de Jésus-Christ, en parlant du prêtre.
- Le prêtre consacra autant d’hosties qu’il y avait de communiants. - Hostie consacrée.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
(Figuré) Dévouer, destiner, employer quelque chose à un certain usage
- indonésien : menyempatkan (id)
Dévouer, destiner
- indonésien : mengabdikan (id)
Traductions à classer suivant le sens :
Traductions à trier suivant le sens
- afrikaans : spandeer (af)
- allemand : erbieten (de) (aussi: sich ~), opfern (de), weihen (de), widmen (de), zueignen (de), dedizieren (de)
- anglais : consecrate (en)
- catalan : consagrar (ca)
- danois : byde (da), tilbyde (da)
- espagnol : consagrar (es)
- espéranto : konsekri (eo)
- féroïen : offra (fo), víga (fo), ogna (fo), lata (fo)
- frison : oanbiede (fy)
- hébreu ancien : קדשׁ(*) masculin
- hongrois : dedikál (hu), szentel (hu)
- ido : konsakrar (io)
- italien : consacrare (it)
- néerlandais : consacreren (nl)
- papiamento : ofrecé (*)
- polonais : dedykować (pl), poświęcać (pl)
- portugais : consagrar (pt)
- suédois : offra (sv), ägna (sv)
- tagalog : alukín (tl)
Prononciation
- France : écouter « consacrer [kɔ̃.sa.kʁe] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (consacrer), mais l’article a pu être modifié depuis.