entendre

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin classique intendere (« étendre, tendre vers », au figuré « tendre, diriger (son regard, son esprit, son attention, etc.) vers ») en latin médiéval, il prend le sens de « faire attention à, comprendre, vouloir, décider ; écouter, entendre ». Voyez in- et tendere.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

entendre /ɑ̃.tɑ̃dʁ/ transitif 3e groupe (conjugaison)

  1. Percevoir un son.
    • Je t’entends quand tu parles.
    • On entendait vers Noisseville des hourras et des accents lointains d'une musique allemande. (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, p.168, 86e éd., Plon-Nourrit & Cie)
  2. (En particulier) Percevoir un son qui n’existe pas.
    • Semblable au déplorable malade d’Edgar Poë, Durtal entendait avec terreur des frôlements de pas dans les escaliers, des cris plaintifs derrière les portes. (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
  3. Écouter d’une oreille attentive.
    • Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
    • Je suis prêt à vous entendre.
  4. (Désuet) Comprendre.
    • Je ne saisis pas, quant à moi, un seul mot de leur jargon. Ni le maire, ni le curé je ne les entends. (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
    • La rue de Jérusalem, entendez la police, tient ces garnis à l’œil : hôtes de passage, ouvriers journaliers ou escarpes n'échappent pas à sa surveillance […]. (Ange-Pierre Leca, Et le choléra s'abattit sur Paris - 1832, Albin Michel, 1982, p.23)
    • Entendre la plaisanterie, prendre bien les choses dites en plaisantant, ne point s’en offenser.
  5. Apprendre, prendre connaissance de quelque chose (l’objet désigne soit un propos, un message, un rapport destiné au sujet, soit la personne qui le lui adresse).
    • Ce sont là de ces choses qu’il ne faut pas entendre. (Sainte-Beuve, Poisons, 1869, p. 24)
    • Chaque compagnie était convoquée immédiatement à l’effet d’entendre son capitaine. (Verlaine, Œuvres complètes, t. 4, L. Leclercq, 1886, p. 132)
    1. (Administration) Consulter.
      • le Conseil d’État, entendu, décrète... (Code pêche fluv., 1875, p. 53)
    2. (Droit) Recueillir les dépositions d’un témoin, d’un accusé dans une des phases de la procédure de jugement.
      • La cause, l’affaire est entendue, les débats sont clos, il ne reste qu’à délibérer et à prononcer le jugement.
      • Citoyens, je demande que la citoyenne Tison soit entendue ; je demande qu’elle parle. (Alexandre Dumas, Chevalier de Maison-Rouge, 1847, II, 3, p. 86)
    3. (Religion) (En parlant d’un prêtre) Écouter la confession d’un pécheur.
      • Elle l’entraîna dans la chapelle, où fra Cattaneo l’entendit en confession. (France, Puits Ste Claire, 1895, p. 252)
    4. (En particulier) Laisser entendre : Insinuer, dire quelque chose pour faire connaître ou seulement pour faire croire.
  6. Assister à un spectacle public en tant qu’auditeur (sens actif : donner).
    • Tu n’as pas une vilaine voix et la mienne est très bien. De tous les chanteurs de plages que j’ai entendus, il n’y en a pas un seul que je n’aurais dégoté facilement. (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.69, éd. 1921)
    • (Religion) Prenons Notre-Dame de Paris ; […] cette Cathédrale n’a plus d’âme ; elle est un cadavre inerte de pierre ; essayez d’y entendre une messe, de vous approcher de la Table, et vous sentirez une chape de glace tomber sur vous. (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Entendre une conférence.
    • Je n’ai jamais entendu cet orateur.
    • J’ai entendu plusieurs fois ce chanteur à la Scala.
  7. (Religion) Exaucer.
    • Que Dieu vous entende !
  8. Être d’accord.
    • (Figuré) Il ne l’entend pas de cette oreille-là, se dit de quelqu’un à qui l’on fait une proposition qu’il ne veut pas l’accepter.
    • Il n’a rien voulu entendre. Il n’est pas tombé d’accord avec moi.
    • C’est entendu, je viendrai à trois heures!
  9. Vouloir dire.
    • Un courtisan est un homme de la cour du roi, j’entends un homme qui a une charge ou un emploi domestique dans le palais, qui est le premier écuyer, chambellan, grand veneur, […]. (Hippolyte Taine, Philosophie de l'Art, 1865, p.134)
    • Qu’entendez-vous par là ? Que voulez-vous dire par là ?
  10. Exiger.
    • Je vous le promets, mais aussi j’entends que vous fassiez telle chose.
    • J’entends que vous restiez avec moi.
  11. Vouloir, avoir l’intention de.
    • Le projet était hardi, mais le fait de l’entreprendre prouvait que le Danemark entendait conserver son hégémonie sur tout le Groenland. (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • La foule entend désormais jouir des raffinements réservés naguère à de peu nombreux privilégiés. (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
    • Nous préparions la Fête-Dieu avec une ardeur et une fébrilité d'autant plus vive que chaque quartier entendait exhiber le plus beau reposoir. Quelle mobilisation ! (Yanny Hureaux, Bille de chêne: Une enfance forestière, Jean-Claude Lattès, 1996)

s’entendre pronominal

  1. Savoir ce qu’on veut dire.
    • Il ne s’entend pas lui-même.
    • Je m’entends, cela suffit.
  2. Se comprendre l’un l'autre.
    • Ils s’entendent très bien sans se parler.
    • Ils s’entendirent à demi-mots.
    • Nous commençons à nous entendre. Nos avis, nos opinions commencent à ne plus différer autant.
    • Entendons-nous, comprenons-nous bien l’un l’autre, les uns les autres.
  3. (Sens passif) Être audible.
    • Peu à peu, des claquements de sabots s’entendirent, puis des pas étouffés de religieuses ; […]. (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
  4. (Sens passif) Être compréhensible.
    • Cela s’entend aisément. Cela est facile à comprendre.
    • Cela ne s’entend pas, on ne saurait comprendre cela.
    • Cela s’entend, cela s’entend de reste, Cela doit être ainsi, il faut bien que cela soit ainsi.
    • L’homme est libre, jusqu’à un certain point, s’entend.
  5. Se concerter avec quelqu’un.
    • J’ai besoin de m’entendre avec vous là-dessus.
  6. Agir de concert. (En particulier) Avoir avec quelqu’un une intelligence secrète.
    • S’entendre avec les ennemis.
    • Nos belles sont habiles. Je n’ai jamais couru cerfs dans mes forêts de Conches qui s’entendissent mieux à brouiller leur voie et à prendre les faux-fuyants. (Maurice Druon, Les Rois maudits, tome 1, « Le Roi de fer »)
  7. Sympathiser, vivre en bonne intelligence avec lui.
    • Il est d’un commerce agréable, et je m’entends fort bien avec lui.
    • Ils ne s’entendent guère ensemble.
    • (Familier) Ils s’entendent comme larrons en foire, se dit de gens qui sont d’intelligence pour faire quelque chose que l’on juge blâmable.
  8. Savoir bien faire une chose, s’y prendre bien.
    • Celui-là est défendu contre les quémandeurs trop opiniâtres par une sorte de femelle revêche, bourrue, grimaçante, qui s’entend à merveille à décourager les volontés les plus obstinées. (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, p.183)
    • Il s’entend à faire valoir une terre. — Il s’entend à mener une intrigue.
  9. Bien connaître un sujet artistique ou scientifique.
    • S’entendre en musique, en tableaux, etc. — S’y entendre en botanique, en mathématiques.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

s’entendre

Traductions à trier[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

entendre /Prononciation ?/

  1. Entendre.

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin intendere.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

entendre

  1. Comprendre.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

entendre (graphie normalisée)

  1. Entendre.
  2. Comprendre.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]