ἀκούω
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Grec ancien
Étymologie
Verbe
| Mode actif | |||
|---|---|---|---|
| Temps | Primaire | Secondaire | |
| Présent | ἀκούω | ||
| Futur | ἀκούσομαι | ||
| Aoriste | ἤκουσα | ||
| Parfait | ἀκήκοα | ||
| Plus-que-parfait | ἠκηκόειν, ἠκηκόη (attique) | ||
| Mode passif | |||
| Temps | Premier | Second | |
| Présent | |||
| Futur | ἀκουσθήσομαι | ||
| Aoriste | ἠκούσθην | ||
| Parfait | ἤκουσμαι | ||
| Plus-que-parfait | ἤκούσμην | ||
| Futur antérieur | |||
ἀκούω, akoúô /a.ˈkoː.ɔː/ (conjugaison)
- Entendre.
- S’utilise en général avec un génitif de personne, tel qu’entendre quelqu’un.
- (Par suite)
- Entendre dire.
- Entendre d’ordinaire, être auditeur ou disciple de, suivre les leçons de.
- Apprendre.
- Prêter l’oreille à, écouter.
- Déférer à, exaucer.
- Obéir à.
- Entendre parler de soi en bien ou en mal, avoir la réputation bonne ou mauvaise.
Dérivés
Note
Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, 1901, Hachette
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, 1952, éditions Jean de Gigord, Paris
- ἀϰούω, Liddell & Scott, A Greek-English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *keus-