concordar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin concordare.

Verbe [modifier le wikicode]

concordar

  1. Accorder, concorder.

Variantes[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin concordare.

Verbe [modifier le wikicode]

concordar [kuŋkuɾˈda] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mettre d’accord, faire concorder.
  2. Coïncider.
  3. Concorder.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin concordare.

Verbe [modifier le wikicode]

concordar \koŋ.koɾˈðaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mettre d’accord, faire concorder.
  2. Coïncider.
  3. Concorder.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin concordare.

Verbe [modifier le wikicode]

concordar [kuŋkuɾˈdaː] intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Concorder.
    • Aquò concòrda amb lo reglament.
      Cela concorde avec le réglement.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin concordare.

Verbe [modifier le wikicode]

concordar \kõ.koɾ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \kõ.koɾ.dˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Admettre, consentir, donner son accord, être d’accord.
  2. Mettre d’accord, accorder.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]