mauvais
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | mauvais /mo.vɛ/ ou /mɔ.vɛ/ |
mauvais /mo.vɛ/ ou /mɔ.vɛ/ |
| Féminin | mauvaise /mo.vɛz/ ou /mɔ.vɛz/ |
mauvaises /mo.vɛz/ ou /mɔ.vɛz/ |
mauvais
- Défavorable ; qui cause une impression défavorable.
- Mais Renan avait été trop favorisé durant toute sa vie par la fortune, pour ne pas être optimiste ; il croyait donc que le mal se bornerait à l'obligation de traverser de mauvais jours. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.326)
- Il m'a apporté une mauvaise nouvelle.
- Elle est de mauvaise humeur.
- Vous avez mauvaise mine.
- Il vaut mieux éviter les mauvaises rencontres.
- Il fait mauvais temps. À l'opposé de : il fait beau temps.
- J’ai trouvé cette raison, cette plaisanterie très mauvaise, ce procédé fort mauvais. Je trouve cela désagréable, je le désapprouve.
- Qui a quelque vice ou quelque défaut essentiel, en parlant d'une chose matérielle ou morale).
- Tous les hommes, […], écoutaient nonchalamment, sans y prêter grande attention, un mauvais phonographe, aux accents métalliques. Du pavillon sonore sortaient des paroles qui serrèrent le cœur de Bert d’une angoisse nostalgique […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 385, Mercure de France, 1921)
- Ce vin est mauvais.
- C'est un mauvais exemple. Faux, mal à propos
- Il a pris un mauvais chemin.
- Manger avec les doigts est une mauvaise habitude.
- Tu as fait un mauvais pronostic.
- Qui est nuisible, incommode, qui cause du mal. Qui doit être évité.
- Cet air est mauvais pour vous.
- J'ai fait un mauvais repas.
- Les fruits sont mauvais pour certains estomacs.
- Il fait mauvais, Le temps est mauvais. Il fait vraiment très mauvais temps (il faut éviter de sortir).
- Il est en mauvaise posture.
- Qui est sinistre, funeste, qui fait craindre quelque mal.
- C'est un mauvais augure, présage.
- Le mauvais œil.
- Qui est enclin à faire du mal (en parlant d'une personne)
- Ses mauvaises fréquentations finiront par le mener en prison.
- Le mauvais ange, Le diable, le démon.
- Qui n'a pas les qualités qu'il devrait avoir
- Il est mauvais orateur.
- Je n'ai jamais entendu aussi mauvais poète.
- Arrêtons d'embaucher de mauvais ouvriers !
- Qui n’a pas les qualités qu’il doit avoir.
- Mauvais orateur.
- Mauvais poète.
- Mauvais ouvrier.
- Mauvais plaisant, se dit de celui qui fait une plaisanterie de mauvais goût.
- Qui est malicieux, épigrammatique, médisant.
- Que vous êtes mauvais!
- (Avec la négation) Signifie assez bon, ou même très bon, selon le ton qu’on y donne.
- Ce n’est pas un mauvais écrivain.
- Vous pouvez boire de ce vin : il n’est pas mauvais.
- Ce qui vient de se passer n’est pas mauvais pour vous, n’est pas déjà si mauvais.
Antonymes
Expressions
Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
- faire du mauvais esprit
- faire un mauvais pas : réaliser une maladresse qui entraîne des conditions défavorables.
- il fait mauvais temps : à l'opposé de « Il fait beau temps ».
- les temps sont mauvais : (Vieilli) se dit des périodes de trouble, de disette, d’oppression. Aujourd'hui, on dira plutôt : les temps sont durs.
- mauvais œil
- mauvaise mine : air malade, fatigué.
- mauvais temps
- Avoir mauvais esprit. Voyez « esprit ».
- Mauvaise tête. Voyez « tête ».
- Avoir mauvaise tête et bon cœur. Voyez « cœur ».
- Mauvais garnement, mauvais sujet. Voyez « garnement », « sujet ».
Traductions
- afrikaans : kwaai (af), sleg (af), beroerd (af)
- albanais : keq (sq)
- allemand : verderbtheit (de), böse (de), schlecht (de), übel (de), schlimm (de)
- anglais : bad (en), miserable (en), nasty (en), poor (en), evil (en), wrong (en)
- anglo-saxon : yfel (ang)
- danois : dårlig (da), ilde (da), ond (da), slet (da)
- espagnol : malo (es) mal (es)
- espéranto : malbona (eo)
- féroïen : ringur (fo)
- finnois : paha (fi), huono (fi)
- gaélique écossais : droch (gd), olc (gd), dona (gd)
- galicien : mao (gl)
- grec : κακός (el) (kakós), άσχημος (el) (áskhimos)
- hébreu ancien : רָשָׁע(*) masculin, רָע(*) féminin
- hindi : ख़राब (hi)
- hongrois : rossz (hu)
- ido : mala (io)
- islandais : illur (is), slæmur (is), vondur (is)
- italien : cattivo (it)
- japonais : 悪い (ja) (warui)
- langue des signes française : mauvais
- latin : malus (la), phaulius (la)
- lingala : -bé (ln), (mobé, babé, ebé, etc.)
- maya yucatèque : k’as (*)
- néerlandais : slecht (nl), verkeerd (nl), beroerd (nl), kwaad (nl), kwalijk (nl), slecht (nl), verkeerd (nl)
- norvégien : dårlig (no)
- occitan : marrit (oc)
- papiamento : malo (*), malu (*)
- polonais : zły (pl)
- portugais : mau (pt), ruim (pt)
- roumain : rău (ro)
- russe : плохой (ru) (plohoï)
- songhaï koyraboro senni : laala (*)
- sranan : kway (*), ogri (*)
- suédois : an (sv), dålig (sv), ful (sv), illa (sv), ond (sv), slätt (sv), stygg (sv)
- swahili : -baya (sw)
- tagalog : masamâ (tl)
- tchèque : špatný (cs)
- turc : fena (tr), kötü (tr)
- zoulou : -bi (zu), -bolile (zu)
Adverbe
- Pas bon, pas bien.
- Sentir mauvais, Exhaler une mauvaise odeur.
- Cette viande est corrompue, elle sent mauvais.
- Cela sent fort mauvais dans cette chambre.
- (Figuré) et (Familier) Cela sent mauvais, L’affaire tourne mal.
- D’après les nouvelles que j’ai reçues, cela sent mauvais pour lui.
- Il fait mauvais, Il est dangereux de.
- Il fait mauvais marcher par un temps de verglas.
- Il fait mauvais, Il fait vilain temps.
- Trouver mauvais, Désapprouver.
- Ne trouvez pas mauvais que je prenne la liberté, si je prends la liberté de vous écrire.
- Je suis assuré qu’il ne le trouvera pas mauvais.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | mauvais /mo.vɛ/ ou /mɔ.vɛ/ |
mauvais /mo.vɛ/ ou /mɔ.vɛ/ |
| Féminin | mauvaise /mo.vɛz/ ou /mɔ.vɛz/ |
mauvaises /mo.vɛz/ ou /mɔ.vɛz/ |
mauvais /mo.vɛ/ ou /mɔ.vɛ/masculin singulier
- Ce qu’il y a de mauvais dans la chose ou dans la personne dont il s’agit.
- Il faut prendre le bon et le mauvais d’une affaire.
- Il y a du bon et du mauvais dans cet homme.
- On dit quelquefois substantivement, par forme de plainte légère et amicale :
- Oh! Le mauvais! ou Oh! La mauvaise!
- Faire le mauvais, se montrer agressif, prêt à causer du désordre.
Prononciation
- France : écouter « mauvais [mo.vɛ] »
Voir aussi
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mauvais), mais l’article a pu être modifié depuis.