personne
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin persona (« masque de théâtre », « rôle, personnage »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| personne | personnes |
| /pɛʁ.sɔn/ | |
personne /pɛʁ.sɔn/ féminin
- Être humain considéré en tant qu’individu.
- […]; le respect de la personne humaine, la fidélité sexuelle et le dévouement pour les faibles constituent les éléments de moralité dont sont fiers tous les hommes d'un cœur élevé; - c'est même très souvent à cela que l'on réduit la morale. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.340)
- Dis-donc, Rosalie, s'écrie-t-il en s'adressant à sa femme, grosse personne blonde, molle et tavelée. — (Octave Mirbeau, Notes de voyage, dans La vache tachetée, 1918)
- […] je vis toute la famille de mon hôte, une vingtaine de personnes, dont une dizaine d’enfants, qui dormaient, serrés les uns contre les autres, sur des nattes de pandanus. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Il ne rendait visite qu’à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs […]. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- Et puis, je peux faire clamser nos ennemis, en piquant d’une certaine façon un crapaud que j’aurai baptisé au nom de la personne condamnée. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- J’ai vu la personne en question, la personne dont vous m’avez parlé.
- Payer tant par personne.
- Des personnes des deux sexes.
- Des personnes constituées en dignité, qualifiées.
- Des personnes très bien intentionnées.
- Personne libre.
- Il faut avoir égard à la qualité des personnes.
- Les choses et les personnes.
- Subrogation, substitution de personne.
- Il prouva qu’il y avait erreur sur la personne.
- personne de condition se disait, sous l’ancien régime, d’une personne de condition noble.
- Grande personne, Adulte, par opposition aux enfants.
- Acception de personne ou
- de personnes, Préférence qu’on donne à une personne plutôt qu’à une autre, tendance qui vous porte à la traiter avec partialité, avec faveur ou défaveur.
- La justice ne doit pas faire acception de personne.
- Je déciderai entre eux sans faire acception de personnes, sans acception de personnes.
- (Grammaire) Rôle que tient la personne ou la chose en cause dans l’acte d’énonciation :
- première personne : je, nous ;
- deuxième personne : tu, vous ;
- troisième personne : il, elle, ils, elles.
- Précédé d’un adjectif possessif, se dit de la vie, du corps, du physique de celui qui parle, à qui l’on parle, ou dont on parle.
- Il s’en irait semer la discorde et la zizanie ailleurs, où il voudrait, pourvu que le pays fût débarrassé de sa personne. — (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- J’ai répondu de sa personne.
- Il expose sa personne.
- On a attenté à sa personne, sur sa personne.
- Avoir soin de sa personne, de sa petite personne.
- Choyer sa petite personne.
- On s’est assuré de sa personne, On l’a arrêté.
- Payer de sa personne, s’exposer au péril avec courage ; et, en général, s’acquitter parfaitement de son devoir.
- Il a bien payé de sa personne.
- Ils ont payé de leur personne.
- être content de sa personne, de sa petite personne, être fort satisfait de soi-même.
- Cet homme est bien de sa personne, est bien fait de sa personne, Il est d’un physique agréable.
- Personnage.
- Il était la seconde personne du royaume.
- Il se dit, dans certaines locutions, des femmes seulement.
- C’est la plus belle personne du monde, une des plus jolies personnes qu’on puisse voir.
- Voilà une belle personne.
- Un pensionnat de jeunes personnes.
- Elle est très belle personne.
- Il se dit quelquefois d’un homme ou d’une femme, considérés en eux-mêmes.
- Peu de gens savent séparer la personne de la situation qu’elle occupe.
- La personne d’un auteur, par opposition à ses œuvres.
- Sert, dans certaines expressions, à donner plus de force, d’ampleur, de solennité à ce que l’on dit.
- Monsieur le sénateur, il vous arrive une histoire fâcheuse... Vous vous êtes permis quelques privautés sur la personne d’un petit marmiton qui stationnait dans une pissotière. — (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, p.184)
- Cet officier est attaché à la personne du général.
- Ce général se porta de sa personne en tel endroit, Il y alla lui-même.
- En sa personne se dit dans le même sens, mais a toujours rapport au régime du verbe.
- C’est l’offenser en sa personne.
- (Droit)
- Parlant à sa personne, Parlant à lui-même.
- Je le lui ai dit, parlant à sa personne.
- Assigner une commune en la personne ou au domicile du maire, le Trésor en la personne ou au bureau de l’agent, etc.
- Offenser, outrager quelqu’un en la personne d’un autre.
- (Religion) Être divin, dans la théologie chrétienne..
- Le dogme de l’Incarnation implique l’existence, en Jésus-Christ, de deux natures et d’une seule personne ; le dogme de la Trinité implique en Dieu l’existence de trois personnes et d’une seule nature. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)
Dérivés
- de sa personne
- en personne, Moi-même, vous-même, lui-même. Toujours rapport au sujet du verbe.
- J’y étais en personne.
- J’espère que vous vous y rendrez en personne.
- Cette difficulté pourra être levée, si vous voulez bien intervenir en personne.
- Ils y sont allés en personne.
- personne à mobilité réduite
- personne grammaticale
- personne morale
- personne physique
- personnel
Traductions
Être humain
- alabama : aati (*)
- allemand : Person (de) féminin
- anglais : person (en)
- arabe : شَخص (ar)
- bambara : mɔgɔ (*)
- breton : den (br) masculin
- bulgare : човек (bg) masculin
- catalan : persona (ca) féminin
- chinois : 人 (zh) (rén)
- coréen : 사람 (ko)
- danois : person (da) masculin
- espagnol : persona (es) féminin
- espéranto : homo (eo), persono (eo)
- estonien : isik (et)
- finnois : henkilö (fi)
- galicien : persoa (gl)
- grec : άτομο (el)
- guarani : ava (gn)
- holikachuk : dina (*)
- ido : persono (io)
- indonésien : orang (id)
- interlingua : persona (ia)
- inuktitut : ᐃᓄᒃ (iu) (inuk)
- italien : persona (it) féminin
- japonais : 人 (ja)
- kikongo : muuntu (*)
- lingala : moto (ln)
- mandchou : niyalma (*)
- néerlandais : persoon (nl)
- occitan : persona (oc)
- persan : نَفَر (fa), شَخص (fa)
- polonais : osoba (pl) féminin
- portugais : pessoa (pt) féminin
- roumain : persoană (ro) féminin
- russe : человек (ru) masculin
- same du Nord : persovdna (*)
- songhaï koyraboro senni : boro (*)
- suédois : person (sv) commun
- tchèque : osoba (cs)
- tsolyáni : tsólukh, tsólukoi (pluriel tsóluyal)
- tupinambá : abá (*)
Traductions à classer suivant le sens :
Pronom indéfini
| Invariable |
|---|
| personne /pɛʁ.sɔn/ |
personne /pɛʁ.sɔn/ masculin singulier invariable
- (Littéraire) Quelqu’un.
- Le fragile édifice du crédit, – qui avait des proportions que nul n’avait prévues, et qui avait tenu dans une dépendance réciproque des centaines de millions d’hommes, sans que personne s’en rendît clairement compte, – s’effondra dans la panique. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 249, Mercure de France, 1921)
- Y a-t-il personne d’assez hardi ?
- Je doute que personne y réussisse.
- Il ne veut pas que personne soit lésé.
- Nul ; quiconque ; qui que ce soit. — Note : Il est alors accompagné d’une négation
- Charles se leva, […], s’approcha de la porte, tendit l’oreille pour s’assurer que personne n’était aux écoutes, […]. — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Cet avis mortuaire, avec son laconisme, me parut d’une indicible tristesse et m’imposa la vision d’un de ces mornes corbillards qui, parfois, traversent Paris à vive allure sans personne derrière eux. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927)
- J'avais vingt ans. Je ne laisserai personne dire que c'est le plus bel âge de la vie. — (Paul Nizan, Aden Arabie, chap. I., Rieder, 1932 ; Maspéro, 1960)
- Je ne connais personne d’aussi heureux que cette femme.
- Personne' ne peut-il me dire ce qu’il est devenu ?'
- Y a-t-il quelqu’un ici ? Personne.
Synonymes
Traductions
Quelqu’un
- allemand : jemand (de)
- anglais : someone (en), somebody (en)
- chinois : 某人 (zh) (mǒurén)
- espagnol : alguien (es), alguno (es)
- espéranto : iu (eo)
- grec : κάποιος (el) (kápios)
- hongrois : valaki (hu)
- indonésien : seseorang (id)
- italien : qualcuno (it)
- japonais : 誰か (ja) (dareka)
- latin : aliquis (la)
- néerlandais : iemand (nl)
- polonais : ktoś (pl)
- portugais : alguém (pt)
- tchèque : někdo (cs)
- tsolyáni : hlónikh (*), hlónkoi (*), hlónin (*)
Nul individu
- allemand : niemand (de)
- anglais : nobody (en), no one (en)
- espagnol : nadie (es)
- espéranto : neniu (eo)
- finnois : ei kukaan (fi)
- grec : κανένας (el) (kanénas)
- grec ancien : οὐδείς (*) (oudeís), οὖτις (*) (oûtis), μήτις (*) (mếtis)
- hébreu : אף אחד (he)
- hongrois : senki (hu)
- interlingua : necuno (ia), nemo (ia)
- italien : nessuno (it)
- néerlandais : niemand (nl)
- polonais : nikt (pl)
- portugais : ninguém (pt)
- russe : никто (ru) (nikto)
- tchèque : nikdo (cs)
- volapük : nek (vo)
Prononciation
- /pɛʁ.sɔn/
- France : écouter « une personne [yn pɛʁ.sɔn] »
Voir aussi
- personne sur Wikipédia

- Pronoms en français
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (personne), mais l’article a pu être modifié depuis.