considérer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin considerare.
Verbe
considérer /kɔ̃.si.de.ʁe/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Regarder attentivement.
- Après avoir considéré le jardin potager comme distinct des autres parties en culture, je traiterai du jardin fruitier dans un chapitre particulier et je donnerai quelques détails sur sa disposition, […]. — (Frédéric Gérard, Nouvelle flore usuelle et médicale, volume 1, p.289, 1856)
- Elle pouvait avoir dix-huit ans et elle était jolie. Lui n’osait pas l’aborder. Il la considérait de loin, bouche bée, […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927)
- […], elle considéra, sans bouger, une affiche qui représentait une gitane devant un paysage andalou. — (Pierre Louÿs, Psyché, 1927, p.137)
- Quand vous aurez tout considéré, vous serez bien obligé d’avouer que…
- (Figuré) Examiner attentivement une chose avant de l’entreprendre, avant d’agir de telle ou telle manière.
- Considérer une affaire sous tous ses aspects.
- Il faut bien considérer les choses avant que de s’engager.
- Vous ne considérez pas le travail qu’il y a dans cet ouvrage.
- Considérez quels avantages il vous reviendra de votre bonne conduite.
- Considérez combien ce parti vous serait avantageux.
- (En particulier) Tenir compte de.
- Considérez les longs services qu’il vous a rendus.
- Un juge intègre ne considère ni les personnes, ni les recommandations.
- Je ne considère que son mérite.
considérer /kɔ̃.si.de.ʁe/ intransitif
- Tenir en estime à cause de la valeur morale ou sociale.
- La faculté de comprendre ou l’impossibilité de comprendre, dit fort judicieusement M. Mill, ne peut, dans aucun cas, être considérée comme un critérium de Vérité axiomatique. — (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduit par Charles Baudelaire, 1864)
- C’est un homme très considéré.
- Réputer, tenir pour.
- Il n’y a rien d’étonnant à ce que les Féroë aient été considérés comme le domaine du dieu Thor et que les vieux se racontent les légendes des poulpitecs, du Kraken et des sirènes. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- […] le progrès est un perpétuel devenir, nulle méthode ne saurait être considérée comme immuable, tout est en mouvement, tout est continuellement améliorable, tout ce qui existe aujourd’hui sera demain mieux encore… — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité, 1931)
- A Rouen, les autorités firent savoir que ceux qui n’accepteraient pas le baptême seraient considérés comme hors-la-loi. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Ce Chilien s’appelait Diego Portales. Il est aujourd’hui considéré par les réactionnaires chiliens et par les généraux de la Junte comme leur grand précurseur. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)
- Par exemple, les séparatistes corses se considèrent sûrement comme une nation séparée et distincte, plus ou au moins différente, de la France métropolitaine. — (P.J. Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduit par Odette Guitard, 1992, p. 175)
Vocabulaire apparenté par le sens
Expressions
- tout bien considéré, tout étant examiné.
Traductions
- afrikaans : oorweeg (af)
- allemand : berücksichtigen (de), betrachten (de), erwägen (de), sich überlegen (de)
- anglais : consider (en), regard (en), account (en), take into account (en), ponder (en), reflect (en)
- anglo-saxon : asmeagan (ang)
- catalan : considerar (ca)
- coréen : 고려하다 (ko) (goryeohada), 배려하다 (ko) (baeryeohada)
- danois : tage hensyn til (da)
- espagnol : considerar (es), tomar en consideración (es)
- espéranto : konsideri (eo)
- féroïen : virða (fo), meta at vera (fo)
- finnois : harkita (fi)
- grec : θεωρώ (el) (theoró)
- hébreu ancien : שׁעה(*) masculin
- ido : konsiderar (io)
- indonésien : mempertimbangkan (id)
- islandais : taka tillit til (is)
- italien : considerare (it)
- japonais : 考慮する (ja) (kōryosuru), 配慮する (ja) (hairyosuru), 慮る (ja) (omonpakaru)
- néerlandais : beschouwen (nl), nagaan (nl), overwegen (nl), rekening houden met (nl)
- norvégien : anse (no), betrakte (no), ta hensyn til (no)
- papiamento : konsiderá (*)
- portugais : considerar (pt), refletir (pt)
- roumain : se gîndi (ro)
- russe : считать (ru) (stchitat’)
- suédois : betrakta (sv)
Prononciation
- France : écouter « considérer [kɔ̃.si.de.ʁe] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (considérer), mais l’article a pu être modifié depuis.