persona
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Anglais
Étymologie
- Du latin persona.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| persona /Prononciation ?/ |
personas /Prononciation ?/ |
persona
Anagrammes
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin persona.
Nom commun
persona /pərˈso.nə/
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin persona.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| persona /pɛɾ.ˈsɔ.na/ |
personas /pɛɾ.ˈsɔ.nas/ |
persona féminin
[modifier] Espéranto
Étymologie
Adjectif
persona /pɛr.ˈsɔ.na/
[modifier] Italien
Étymologie
- Du latin persona.
Nom commun
persona /pɛr.ˈsɔ.na/
[modifier] Latin
Étymologie
- On [1] explique habituellement persona comme venant de per- et sonare. Mais la quantité de l’/o/ fait difficulté. Comme la plupart des objets se rapportant au théâtre portent des noms grecs, on pourrait aussi y voir une déformation du grec ancien πρόσωπον, prosopon influencée par l’étymologie populaire.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | persona | persōnae |
| Vocatif | persōnă | persōnae |
| Accusatif | persōnăm | persōnās |
| Génitif | persōnae | persōnārŭm |
| Datif | persōnae | persōnīs |
| Ablatif | persōnā | persōnīs |
persōna féminin
- (Théâtre) Masque de théâtre.
- Rôle d’acteur, personnage d’une pièce.
- persona de mimo.
- rôle de mime.
- persona de mimo.
- Personne en tant qu’acteur de sa propre vie, jouant un rôle social et toujours, peu ou prou, en représentation.
Synonymes
Dérivés
- persolla, petit masque
- personatus, masqué
- personalis, personnel
- impersonalis, impersonnel
- personalitas, personnalité
- personaliter, personnellement, en personne
Mots dérivés dans d’autres langues
- anglais : person, persona
- espagnol : persona
- français : personne
- italien : persona
- portugais : pessoa
Forme de verbe
persona /Prononciation ?/
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de persono.
Voir aussi
- persona sur Wikipédia (en latin)

Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (persona)
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885, en ligne
[modifier] Occitan
Étymologie
- Du latin persona.
Nom commun
persona féminin (pluriel : personas )
[modifier] Papiamento
Étymologie
- Du latin persona.
Nom commun
persona féminin
Catégories :
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- anglais
- Noms communs en anglais
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Noms communs en catalan
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- italien
- Noms communs en italien
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin du théâtre
- Formes de verbes en latin
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- occitan
- Noms communs en occitan
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- papiamento
- Noms communs en papiamento