den

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Den, deň, -den, dɛn, đen, đèn, đến

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

den

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’esclave.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Afrikaans[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Voir le néerlandais den.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/

  1. (Botanique) Pin ; sapin.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Allemand[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini[modifier | modifier le wikitexte]

den /deːn/

  1. Article défini.
    1. Masculin accusatif.
    2. Datif pluriel tous genres.

Pronom[modifier | modifier le wikitexte]

den /deːn/

  1. Pronom démonstratif.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
den
/dɛn/
dens
/dɛns/

den /dɛn/

  1. Tanière, repaire.
    • The lion’s den.
    La tanière du lion.
    • A den of iniquity.
  2. Bicoque.
  3. Nid.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

tanière :

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Temps Forme
Infinitif to den
/dɛn/
Présent simple,
3e pers. sing.
dens
/dɛnz/
Prétérit denned
/dɛ.nɛd/
Participe passé denned
/dɛ.nɛd/
Participe présent denning
/dɛ.nɪŋ/
voir conjugaison anglaise

den /dɛn/

  1. Vivre dans une tanière, dans un repaire.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • États-Unis : écouter « den [dɛn] »

Bambara[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/ (pluriel : denw)

  1. Enfant.
  2. Fruit.

Breton[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux breton den. Mentionné dans le Catholicon. À comparer avec les mots dyn en gallois, den en cornique, duine en gaélique, donios en gaulois (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté den tud
Adoucissante da zen da dud
Spirante he den he zud
Durcissante ho ten ho tud

den /ˈdẽːn/ masculin (pluriel : tud /ˈtyːd/, denion, dened)

  1. Être humain.
  2. Personne
  3. (Par extension) Mari.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Cornique[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Voir le breton den.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/ masculin (pluriel : tus)

  1. Être humain.

Croate[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/

  1. Jour.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/

  1. (Botanique) Pin.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Article défini[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/

  1. le, les : article défini à l’accusatif masculin, et au datif masculin, neutre et pluriel. → voir de

Norvégien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/ masculin et féminin identiques

  1. Le , la.
    • Den nye skjolen : La nouvelle robe
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Den rentre dans « la règle de la double dénomination » au singulier et non-neutre. Au pluriel c’est de et au neutre c’est det.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/ masculin et féminin identiques

  1. Il , elle.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Den est aussi un pronom personnel impersonnel ! À ne pas confondre avec hun ou han.

Pronom démonstratif[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/ masculin et féminin identiques

  1. Ce, ça, c’.

Adjectif démonstratif[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/ masculin et féminin identiques

  1. Cet, cette.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Sa variante « plus intense » est denne. Au neutre c’est det ou dette, et au pluriel de ou disse.

Papiamento[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/

  1. Sous.
  2. Au milieu de, dans, en, parmi, à.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Suédois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/ commun singulier

  1. Il, elle.
    • Min käpp är borta, var är den?
      Je ne retrouve pas canne, où est-elle ?
  2. Le, la.
  3. Lui, leur, y.

Pronom démonstratif[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/ commun singulier

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Article défini[modifier | modifier le wikitexte]

den /Prononciation ?/ commun singulier

  1. Le, la.
    • Allt det skönaste och rikaste, som den mänskliga industrien kunnat uttänka.
      Tout ce que l’industrie humaine a pu imaginer de plus beau et de plus riche.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Ferdinand SchulthessSvensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition. (den)

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux slave дьнь, dĭnĭ ; plus avant, apparenté à div, divný.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif den dni
ou dny
Vocatif dne
ou dni
dni
ou dny
Accusatif den dni
ou dny
Génitif dne d
ou d
Locatif dni
ou dnu
dnech
Datif dni
ou dnu
dnům
Instrumental dnem dny

den /dɛn/ masculin inanimé

  1. Jour.
    • ve dne.
      de jour, pendant le jour.
    • den začíná východem a končí západem Slunce.
      le jour commence avec le lever du soleil et finit avec son coucher.
  2. Journée, intervalle de temps de vingt-quatre heures.
    • Nátěr musí dva dny schnout.
      la peinture doit sécher pendant deux jours.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Avec la préposition ve, le locatif fait aussi dne
Le nominatif et vocatif pluriels ont une autre variante, dnové, qui, grammaticalement est un masculin animé témoignant —peut-être— d’une ancienne sacralisation du jour → voir dies, deus et divum en latin.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • Tchéquie : écouter « den [dɛn] »

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • den sur Wikipédia (en tchèque) Article sur Wikipédia

Songhaï koyraboro senni[modifier | modifier le wikitexte]

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

den

  1. Forger
  2. Façonner.