dens
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| dent | dens |
| /dɑ̃/ | |
dens /dɑ̃/ masculin
- (Archaïque, orthographe d’avant 1835) Pluriel de dent.
[modifier] Anglais
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| den /dɛn/ |
dens /dɛns/ |
dens /dɛns/
- Pluriel de den.
Anagrammes
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin densus.
Adjectif
dens
[modifier] Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
dens adjectif possessif
- Sa, son.
Synonymes
[modifier] Latin
Étymologie
- Du même radical indo-européen commun [1] que edo (« manger ») : le lien est le même qu'entre mâcher et mâchoire ; apparenté au grec ancien ὀδούς, odous, au sanscrit दत्, dát, à tooth en anglais, à Zahn en allemand, à dáseň en tchèque, etc.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | dens | dentēs |
| Vocatif | dens | dentēs |
| Accusatif | dentĕm | dentēs |
| Génitif | dentĭs | dentiŭm |
| Datif | dentī | dentĭbŭs |
| Ablatif | dentĕ | dentĭbŭs |
dens /deːns/ masculin
- Dent.
- albis dentibus aliquem deridere, — (Plaute. Epid. 3, 3, 48)
- rire de quelqu'un à gorge déployée [en montrant les dents].
- mundicina dentium.
- dentes adversi, genuini. — (Cicéron. Nat. 2, 134)
- dents de devant, molaires.
- dens Indus. — (Ovide. M. 8, 288) ; dens Libycus. — (Prop. 2, 31, 12)
- défense de l’éléphant, ivoire.
- venire sub dentem. — (Pétrone, 58, 6)
- tomber sous la dent (avoir affaire à une personne)
- albis dentibus aliquem deridere, — (Plaute. Epid. 3, 3, 48)
- Tout ce qui sert à mordre, à entamer, à saisir.
- dens aratri. — (Col. 2, 4, 6)
- soc de la charrue;
- curvus dens Saturni. — (Virgile, G. 2, 406)
- la faucille (attribut de Saturne).
- dens forcipis. — (Vitr. 10, 2)
- pince des tenailles.
- dens aratri. — (Col. 2, 4, 6)
- (Figuré) Dent, morsure.
- maledico dente carpunt. — (Cicéron, Balb. 57)
- ils mordent d’une dent médisante.
- maledico dente carpunt. — (Cicéron, Balb. 57)
Dérivés
- dentalia, partie de la charrue où s'adapte le soc
- dentarius, dentaire
- dentarpaga, dentharpaga, davier [instrument pour arracher les dents]
- dentatus, garni de dents, denté
- dentex, dentix, poisson de mer, peut-être la scie
- denticulatus, denticulé, dentelé
- denticulus, denticule
- dentiducum, davier
- dentifer, dentelé, crénelé
- dentifrangibulum, dentifrangibulus, casseur de dents
- denti-fricium, dentifrice
- dentilegus, qui ramasse ses dents, a qui on a cassé les dents
- dentio, pousser, en parlant des dents
- denti-scalpium, cure-dents
- dentitio, dentition
- dentulus, petite dent
- edento, faire tomber ou casser les dents
- edentatus, édenté
- bi-dens, qui a deux dents, hoyau à deux fourchons
- bidental, lieu frappé de la foudre
- tridens, trident, qui a trois dents
Mots dérivés dans d’autres langues
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (dens)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne
[modifier] Occitan
Étymologie
- Du latin vulgaire deintus, composé de de et de intus. À comparer au français dans.
Préposition
dens /Prononciation ?/
Références
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en espagnol : dens, mais a pu être modifié depuis.
| Cet article a été défini comme article de valeur faisant honneur au Wiktionnaire, le dictionnaire libre et universel. Pour toute information complémentaire, consulter sa page de discussion ainsi que celle de la liste des articles de valeur. |
Catégories :
- français
- Formes de noms communs en français
- français moderne d’avant 1835
- anglais
- Formes de noms communs en anglais
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Adjectifs en catalan
- danois
- Adjectifs en danois
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Noms communs en latin
- occitan
- Prépositions en occitan
- Articles de valeur