la

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : LA, La, ła, , , , lạ, lả, la-, -la, -là, -ła, -lä

Sommaire

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

la invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du latin.

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Article défini, Pronom personnel) Du latin illa (« celle-ci, elle »).
(Nom) Première syllabe de labii reatum, sixième semi-vers du hymne latin du S.Jean composé par Paolo Diacono ; l’intonation de sa syllabe doit être un la.

Forme d’article défini[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin le
/lə/
les
/le/
Féminin la
/la/
les
/le/

la /la/

  1. Féminin singulier de le. Détermine un groupe nominal féminin singulier.
    • La voiture est rouge.
    • La navette Atlantis sera remisée en 2010.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin le
/lə/
les
/le/
Féminin la
/la/
les
/le/

la /la/ féminin singulier

  1. Féminin singulier de le. Représente un groupe nominal féminin singulier complément d’objet direct (pour le pronom féminin complément d’objet indirect, voir lui).
    • Je la reconnais et non pas Je reconnais elle.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Pronoms personnels en français
Nombre Personne Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Génitif
(de)
Tonique
Singulier 1re je, j’ me, m’ moi
2e tu te, t’ toi
3e Masculin il se, s’ le, l’ lui y en lui
Féminin elle la, l’ elle
on soi
Pluriel 1re nous nous nous
2e vous* vous* vous*
3e Masculin ils se, s’ les leur y en eux
Féminin elles elles

* Aussi utilisé au singulier de politesse.

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Invariable
la
/la/

la /la/ masculin invariable

  1. (Musique) Sixième note de la gamme. Le "la" de référence a une fréquence de 440 hertz.
    • Donner le la.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Notes de musique en français
1 2 3 4 5 6 7
do, ut mi fa sol la si

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Afar[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

la

  1. (Zoologie) Vaches.

Amdo[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du tibétain brla (« cuisse »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

/la/ la /Prononciation ?/

  1. (Anatomie) Cuisse.
Note[modifier | modifier le wikicode]

Forme du parler de Xiahe.

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.

Ancien occitan[modifier | modifier le wikicode]

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

la

  1. Variante de lai.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien la (« la »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

la

  1. (Musique) (Moins courant) La.
  2. (Musique) (Plus courant) Sixième note d’un mode majeur, première note d’un mode mineur.
Note[modifier | modifier le wikicode]
Les sens 1 et 2 sont identiques seulement dans le do majeur et dans le la mineur.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Notes de musique en anglais
do mi fa sol la si
Fixe C D E F G A B
Mobile do re mi fa sol la ti

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Bambara[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Postposition[modifier | modifier le wikicode]

la /la/

  1. Dans.
  2. Sur.
  3. À.
    • N'bɛ taa sugu la.
      Je vais au marché.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin illa (« celle-ci, elle »).

Article défini[modifier | modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin el
/el/
los
/los/
Féminin la
/la/
las
/las/

la /la/ féminin

  1. La /la/.
    • la luz
      la lumière
    • Vamos a la playa.
      Nous allons à la plage.

Pronom[modifier | modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin el
/el/
los
/los/
Féminin la
/la/
las
/las/

la /la/ féminin

  1. Celle
    • De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
      Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin el
/el/
los
/los/
Féminin la
/la/
las
/las/

la /la/

  1. Le, la, l’.
    • La he visto.
      Je l’ai vue.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien.

Article défini[modifier | modifier le wikicode]

la /la/ invariable

  1. Unique article défini présent en espéranto.
    • La unua fojo
      La première fois.
    • La birdo estas en la arbo.
      L’oiseau est dans l’arbre.
    • La soldatoj malobeis ilian estron.
      Les soldats désobéirent à leur chef.
    • La patrino kisas la infanon. ~ La infanon kisas la patrino. ~ La patrino la infanon kisas. ~ La infanon la patrino kisas. ~ Kisas la patrino la infanon. ~ Kisas la infanon la patrino.
      La mère embrasse l’enfant.
    • La patrinon kisas la infano. ~ La infano kisas la patrinon. ~ La patrinon la infano kisas. ~ La infano la patrinon kisas. ~ Kisas la patrinon la infano. ~ Kisas la infano la patrinon.
      L’enfant embrasse la mère.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Fon[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

la /Prononciation ?/ (radical nominal)

  1. Antilope (selon l’espèce).

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

/Prononciation ?/ (radical nominal)

  1. Kob, girafe.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Francoprovençal[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin.

Article défini[modifier | modifier le wikicode]

la /Prononciation ?/

  1. La (article défini féminin singulier).
Note[modifier | modifier le wikicode]

Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Galicien[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

la masculin invariable

  1. (Musique) Sixième note de la gamme.

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

  1. Laine.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Interlingua[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

la /ˈla/

  1. .
  2. Pour une certaine quantité.
    • Un dollar la libra.
      un dollar la livre.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Article défini, Pronom personnel) Du latin illa (« celle-ci, elle »).
(Nom) Première syllabe de "labii reatum", sixième "semi-vers" du hymne latin du S.Jean composé par Paolo Diacono; l’intonation de sa syllabe doit être un la.

Article défini[modifier | modifier le wikicode]

la /la/ féminin singulier

  1. La; ou le, l’.
    • La mela è rossa.
      La pomme est rouge.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

la /la/ féminin singulier

  1. La, l’, elle; ou le, lui.
    • La riconosco.
      Je la reconnais.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

la /la/ masculin invariable

  1. (Musique) Sixième note de la gamme : la.
    • Datemi il la.
      Donnez-moi le la.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Mochica[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

la /Prononciation ?/

  1. Eau.
Note[modifier | modifier le wikicode]

Forme recueillie au XVIIe siècle.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Willem F. H. Adelaar,Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge, Cambridge University Press, 2004 (Édition revue, 2007)

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Forme diminutive de lade (tiroir).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom la la’s
Diminutif laatje laatjes

la /Prononciation ?/ féminin/masculin

  1. tiroir

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Roumain[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier | modifier le wikicode]

la /Prononciation ?/

  1. à.

Samoan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

la /Prononciation ?/

  1. Soleil.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Swahili[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’arabe لا (lā).

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

la /la/

  1. Non.

Vénitien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Article défini, Pronom personnel) Du latin illa (« celle-ci, elle »).

Article défini[modifier | modifier le wikicode]

la /la/ féminin singulier

  1. La; ou le, l'.
    • La pera la xe granda.
      La poire est grande.
Note[modifier | modifier le wikicode]
Cet article s’utilise devant un prénom féminin, contrairement au français (bien qu’on puisse le rencontrer aussi en français populaire ou régional).
La Maria la xe nà via.
    • Maria (Marie) a quitté.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

la /la/ féminin singulier

  1. La, l’, elle; ou le, lui.
    • Desso me la magno.
      Maintenant je la mange.
Note[modifier | modifier le wikicode]
Il faut utiliser ce pronom devant le forme de la 3e personne du féminin singulier du verbe, contrairement en français.
  • La pera la xe granda. : La poire est grande.
  • La Maria la xe nà via. : Maria (Marie) a quitté.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • Régional :

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

la /Prononciation ?/

  1. (Musique) La, sixième note de la gamme. Le "la" de référence a une fréquence de 440 hertz.
  2. (Zoologie) Mulet.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

la /Prononciation ?/

  1. Crier.
  2. Hurler.
    Exemple manquant. (Ajouter)
  3. Se récrier.
  4. Gronder.
  5. Réprimander.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Wolof[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

la /Prononciation ?/

  1. Te.
    • Ndax mën naa la portale ?
      Puis-je te photographier ?
    • Su la neexee
      S’il te plaît.

Zapotèque de Santa Catarina Albarradas[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

la /Prononciation ?/

  1. Nom, mot permettant de nommer un être ou une chose.

Références[modifier | modifier le wikicode]