los

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : -los, los-, Los, løs

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

los

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du loniu.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin laus.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier et pluriel
los
/lo/

los /lo/ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. (Désuet) Louange, employé parfois dans le style recherché ou plaisant.
    • Renée Hamon tenait un journal, qui n’est qu’un long los de Colette, un acte de ferveur quotidien. (Maurice Goudeket, Près de Colette, chapitre XXIV, Éditions Flammarion, Paris, 1956, page 232)
    • Et le los de Maurice commença : une sorte de mélopée, entrecoupée de silences, de pressions de main. (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956. p. 206.)

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikitexte]

  • laus (Rare et latinisant)

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin laus.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/ masculin

  1. Louange.
  2. Honneur.
  3. Réputation.
  4. Approbation, agrément, consentement.
    • A los, de façon qui mérite assentiment, parfaitement.
  5. Enseignement, conseil.
  6. Mesure, taux.
  7. Taxe payée au suzerain, sur la succession ou la transmission d'un bien foncier → voir laud et lods en français moderne.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

  • Français : los

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/

  1. Variante de lous.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (los)

Allemand[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux haut-allemand lōs, provenant du proto-germanique *lausaz, d’où sont venus l’anglo-saxon lēas ou le norrois lauss → voir loose.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

los /loːs/

  1. (Dans los sein) Être libéré (de quelque chose).
    • Meine ewigen Schmerzen bin ich endlich los.
      Je me suis enfin débarrassé de mes douleurs perpétuelles.
  2. (Dans los sein) Se passer quelque chose d’exceptionnel.
    • Hier ist heute aber eine Menge los.
      Aujourd’hui, il s’est passé un tas de choses.
  3. (Dans nichts los sein) N’avoir besoin de rien.
    • Mit ihm war noch nie wirklich viel los.
      On ne pouvait réellement plus rien tirer de lui.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

los /loːs/

  1. Debout, allez, hop !
    • Susanne, los jetzt!
      Suzanne, debout maintenant !
    • Achtung, fertig, los!
      Attention, prêts ? Partez !
  2. (Avec von) Loin de.
    • Endlich ist Gunter los von seiner Frau.
      En fin de compte, Gunter est loin de sa femme.
  3. (Familier) Abréviation utilisée pour un verbe construit avec la particule los-, le verbe lui-même étant élidé.
    • Heimerich ist schon mit dem Motorrad los.
      Heimerich est encore parti en moto.
    • Sie will schon mal los.
      Elle veut partir encore une fois.

Asturien[modifier | modifier le wikitexte]

Article défini[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/

  1. Masculin pluriel de l’article el.

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin illos.

Article défini[modifier | modifier le wikitexte]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin lo
[Prononciation ?]
los
[Prononciation ?]
Féminin la
[Prononciation ?]
les
[Prononciation ?]

los [Prononciation ?]

  1. (Désuet) Variante de els.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
  • Il s’agit de la forme ancienne, maintenue dans une partie du catalan occidental mais globalement perçue comme un archaïsme.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Cornique[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Voir le mot breton louet.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/

  1. Gris, de couleur grise.

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikitexte]

En cornique commun, ce mot s'écrit loes.

Danois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/ commun

  1. (Zoologie) Lynx.

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/ neutre

  1. Coup de pied.

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin illos (« accusatif masculin pluriel de ille »)

Article défini[modifier | modifier le wikitexte]

los /los/

  1. Les (article défini, forme du masculin pluriel).
    • Los niños son adorables - Les enfants sont adorables.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

los /los/ accusatif masculin

  1. Les : troisième personne du pluriel.
    • Yo los mato! : Je les tuerai !
Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Indonésien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/

  1. Halle, place publique, ordinairement couverte, où se tiennent les marchés ou les foires.

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/

  1. (Marine) Bateau pilote.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Islandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Type Singulier Pluriel
Cas Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif los losið los losin
Accusatif los losið los losin
Datif losi losinu losum losunum
Génitif loss lossins losa losanna

los /Prononciation ?/ neutre

  1. (Médecine) Ablation, perte.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(adjectif) Du proto-germanique *lausaz, à comparer avec l’anglais loose.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Los.

los /Prononciation ?/ (pluriel : lossen)

  1. (Zoologie) lynx

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

los

  1. mobile, amovible
    • een los blad
      une feuille volante
  2. desserré, vague
    • de moer is los
      l’écrou est desserré
  3. libre, dégagé
    • de hond is los
      le chien est détaché
  4. distinct, individuel, en vrac, épars, détaché
    • (Littérature) losse verhalen
      des nouvelles
    • losse goederen
      des marchandises en vrac
    • losse onderdelen
      des pièces détachées
  5. séparé, autonome
    • een losse locomotief
      une locomotive haut le pied
    • losse roest
      de la rouille friable

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Norvégien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/ masculin

  1. Pilote (de bateau).

Polonais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/ (pluriel : losy)

  1. Destin.
    • Ponosił odpowiedzialność nie tylko za siebie, ale również za losy innych. : Il est responsable non seulement de lui-même, mais aussi du destin des autres.
  2. Billet de loterie.
    • Kupiłem los na loterii, ale jak zwykle nic nie wygrałem. : J’ai acheté un billet à la loterie, mais, comme d’habitude, je n’ai rien gagné.
  3. Fortune, chance.
    • Zobaczysz! Los się też kiedyś do ciebie uśmiechnie. : Tu verras ! La chance finira bien par te sourire.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  •  : écouter « los »

Slovène[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif los losa losi
Accusatif losa losa lose
Génitif losa losov losov
Datif losu losoma losom
Instrumental losom losoma losi
Locatif losu losih losih

los /Prononciation ?/ masculin animé

  1. (Zoologie) Élan, wapiti.

Suédois[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

los /Prononciation ?/

  1. Génitif de lo.

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Nom commun 1) De l’allemand Los → voir los en polonais.
(Nom commun 2) Du vieux slave, comparez avec le russe лось, los → voir los en slovène.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif los losy
Vocatif lose losy
Accusatif los losy
Génitif losu losů
Locatif losu losech
Datif losu losům
Instrumental losem losy

los /lɔs/ masculin inanimé

  1. Tirage au sort, loterie.
  2. Billet de loterie.
    • Koupil jsem si los a vyhrál padesát korun.
      J’ai acheté un billet de loterie et j’ai gagné cinquante couronnes.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif los losi
ou losové
Vocatif lose losi
ou losové
Accusatif losa losy
Génitif losa losů
Locatif losovi losech
Datif losovi losům
Instrumental losem losy
Los evropský (élan d’Europe).

los /lɔs/ masculin animé

  1. Orignal, élan.
    • V zoologické zahradě jsme viděli losa s obrovským parožím.
      Au jardin zoologique, nous avons vu des élans avec des cornes énormes.

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • los sur Wikipédia (en tchèque) Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Ústav pro jazyk český (los) (site en tchèque)
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie