o

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Cette page a un intitulé en caractères latins. Voir aussi ο (grec), о (cyrillique) et (copte).
Voir aussi Voir aussi : O, Ó, ó, Ò, ò, Ô, ô, Ö, ö, Ø, ø, Ɵ, ɵ, , , Ő, ő, , , , , , , Ơ, ơ, , , , , , , , , , , , , , , º, Ɔ, ɔ, Ɔ́, ɔ́, Ɔ̀, ɔ̀, Ɔ̂, ɔ̂, Ɔ̌, ɔ̌, Ɔ̃, ɔ̃, Ɔ̣, ɔ̣, Ɔ̧, ɔ̧, ʼǫ, o-, -o, , , , , , 𝐎, 𝐨, 𝑂, 𝑜, 𝑶, 𝒐, 𝒪, , 𝓞, 𝓸, 𝔒, 𝔬, 𝕺, 𝖔, 𝕆, 𝕠, 𝖮, 𝗈, 𝗢, 𝗼, 𝘖, 𝘰, 𝙊, 𝙤

Sommaire

Caractère [modifier]

Minuscule Majuscule
o O
Les lettres O et o.
  1. Quinzième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet latin (minuscule).

Français [modifier]

Lettre

Minuscule Majuscule
o O
/o/

o /o/ masculin invariable

  1. Quinzième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet (minuscule).

Transcriptions dans diverses écritures

Traductions

Prononciation Prononciation

  • /o/
  • France (Paris) : écouter « o [o] »

Dans les mots :

Mots ou locutions prononcés exactement comme « o » Homophones

Anglais [modifier]

Lettre

Minuscule Majuscule
o O
/ˈoʊ/
Singulier Pluriel
o
/ˈoʊ/
o’s
/ˈoʊz/

o

  1. Quinzième lettre de l’alphabet (minuscule).

Nom commun

Singulier Pluriel
o
/ˈoʊ/
o’s
/ˈoʊz/

o

  1. Chiffre 0 (zéro). Note d’usage : On utilise cette prononciation quand on dit un numéro chiffre par chiffre.
    • Double O Seven, James Bond: A Report (titre d’un livre par O. F. Snelling, 1964, ISBN 978-0900470288)

Variantes orthographiques

Synonymes

Prononciation Prononciation

  • /ˈoʊ/ (États-Unis)
    • États-Unis : écouter « o »
  • /ˈəʊ/ (Royaume-Uni)
    • Royaume-Uni : écouter « o »

Breton [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

o /o/, provoque la mutation par spiration (à l'écrit).

  1. Leur, leurs.

Particule

o

  1. Marqueur du participe présent, provoque la mutation mixte.
    • Oc’h evañ
      Buvant, participe présent du verbe boire. O devient oc’h devant une voyelle.
    • Emaout o c’hortoz
      Tu es en train d'attendre.

Burum-mindik [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

o /Prononciation ?/

  1. Eau.
  2. Rivière.
  3. Liquide.

Références Références

Espagnol [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

(Conjonction) Du latin aut (« ou »).

Lettre

Minuscule Majuscule
o O
/o/

o /o/ féminin invariable

  1. Dix-huitième lettre de l’alphabet espagnol.

Nom commun

o /o/ féminin (pluriel os, (Rare) oes)

  1. Nom de la lettre O.

Conjonction

o /o/

  1. Ou.

Variantes orthographiques

  • ó (utilisé près des nombres pour éviter la confusion avec 0, ex : 2 ó 3)
  • u (utilisé près des mots commençants par un son o, ex : u otros, u hombre)

Antonymes

Finnois [modifier]

Lettre

o /oː/

  1. Quinzième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet. Représente principalement le phonème /o/.

Prononciation Prononciation

  • Dans beaucoup de parlers, la prononciation est plus ouverte dans les diphtongues ouvertes comme suo.

Interlingua [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

o /o/

  1. Ou.

Italien [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

(lettre) De l’alphabet latin.
(conjonction) Du latin aut (« ou exclusif »).
(préposition) Du latin o, marque facultative du vocatif ou interjection.

Lettre

Minuscule Majuscule
o O
/o/ ou /ɔ/

o féminin invariable

  1. Treizième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet scolaire (minuscule).
  2. Quinzième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet (minuscule).

Conjonction

o /o/

  1. Ou. Disjonction exclusive.
    • Il bene o il male. : Le bien ou le mal.
    • o no. : Oui ou non.
  2. Ou. Disjonction inclusive.
    • Possiamo parlare o guardare la TV. : Nous pouvons parler ou voir la télé (ou les deux).
Note
On peut utiliser çette conjonction devant chaque concept d’une disjonction exclusive, en particulier quand on veut marquer la disjonction :
O vai o resti! : (Ou) tu t’en vas ou tu restes !

Synonymes

  • od (devant voyelle seulement, en particulier devant "o")
  • oppure
  • ovvero (exclusive seulement)

Préposition

o /o/

  1. Ô. Il introduit facultativement le vocatif.
    • O Piero, ascoltami! : (Ô) Pierre, écoute moi !

Variantes orthographiques

Interjection

o /o/

  1. Oh.

Variantes orthographiques

  • oh (préférable)
  • ho

Références Références

Kati [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

/o/

  1. Eau.
Note
Forme du dialecte kativiri de l’Est.

Références Références

  • Kendall D. Decker 1992. Languages of Chitral. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 5. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics. xxii, 257 p., page 185

Latin [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

(Lettre) Pour la graphie, du grec ancien Ο, o.
(Interjection) Variante de oh → voir h pour l'élision de la lettre.

Lettre

Minuscule Majuscule
o O
/o/

o /o/ neutre indéclinable, parfois féminin (sous-entendant littera)

  1. Quatorzième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet latin.
  2. (Linguistique) Le latin a la lettre depuis les tous débuts de l’écriture alors que l’étrusque ne l’a jamais eue et que l’ombrien ne l’a adoptée que plus tard.
    1. Dans les inscriptions les plus anciennes, elle traduit le son /u/ que le latin classique écrira u. Ainsi l’épitaphe des Scipio a : HONC OINO, COSENTIONT, DVONORO OPTVMO VIRO (bonorum optumum virum)
    2. Parfois, c'est l'inverse : on a RVBVSTIS pour robustus, NVMENCLATOR pour nomenclator, etc. Il est possible que l'ancien latin, au moment de l'adoption de l'écriture, connaissait le son /y/ et qu'il a évolué vers /o, u/ ou /i/ en fonction des différents dialectes italiques, des influences grecques et gauloises (les variations dialectales entre u et o survivent de nos jours dans les dialectes italiens).
    3. Au sujet de la commutation /o/ <=> /e/ → voir e.
    4. Il est parfois pour le digramme au → voir Clodius, plodo, plostrum et sodes.

Interjection

ō /oː/ ou brève ŏ /o/

  1. Ô, marque emphatique du vocatif.
  2. Oh ! Ah !
    • o qualis facies! Juv. 10, 157.
      Ah quelle tête !

Symbole

i abréviation

  1. Dans les inscriptions, abréviation de :
    1. optimus : I. O. M., Iovi Optimo Maximo ; O. V., optimo viro, optimi viri.
    2. omnis : O. N. F., omnium nomine faciundae.
    3. ossa : O. E. B. Q. C., ossa ejus bene quiescant condita ; O. I. B. Q., ossa illius bene quiescant ; O. T. B. Q., ossa tua bene quiescant.

Références Références

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (o)
  • Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (o)

Lingala [modifier]

Préposition

o

  1. À, en, vers, dans, sur.

Portugais [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

Singulier Pluriel
Masculin o
/u/
os
/uʃ/
Féminin a
/ɐ/
as
/ɐʃ/

o masculin

  1. Le.

Pronom personnel

o /u/ troisième personne du singulier

  1. Le.
  2. Vous (vouvoiement).

Vocabulaire apparenté par le sens

Roumain [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

Du latin una, féminin de unus.

Forme d’article indéfini

Article indéfini
Singulier Pluriel
Masculin
Neutre
Féminin Masculin Féminin
Neutre
Nominatif
Accusatif
un o niște niște
Datif
Génitif
unui unei unor unor

o

  1. Article indéfini féminin singulier, une.
    • o mașină : une voiture.

Pronom personnel

Pronoms personnels accusatifs
Forme Masculin Féminin Neutre
Singulier
Première personne
Deuxième personne te
Troisième personne îl o îl
Pluriel
Première personne ne
Deuxième personne
Troisième personne îi le le

o /o/ accusatif

  1. Pronom personnel de la troisième personne du singulier féminin en tant que complément d’objet direct, la.

Slovaque [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

o /ɔ/ (+ accusatif)

  1. Dans (une durée).
    • Je o päť minút dvanásť.
      Il est midi moins cinq. (Littéralement : il est dans cinq minutes midi.)

o /ɔ/ (+ locatif)

  1. À (une heure).
    • O piatej.
      À cinq heures.
  2. De, à propos de, au sujet de.
    • O čom hovoríš?
      De quoi parles-tu ?

Tagalog [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

o

  1. Ou.

Tchèque [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

Du vieux slave o, apparenté à ob.

Préposition

o /o/

  1. Suivi de l’accusatif.
    1. À propos de.
      • Bál se o mě.
    2. Exprime une différence.
      • Je o dvacet let mladší než její manžel.
    3. Exprime la relation de quelque chose à une autre.
      • Zachytil se o zábradlí.
  2. Suivi du locatif.
    1. À propos de, à.
      • Přemýšleli o sobě.
    2. Vers, aux environs de.
      • Přišla o páté hodině.
    3. Exprime une quantité.
      • Sestrojil obdélník se stranou o délce 5 cm.
    4. Exprime un instrument, une utilisation.
      • Chodil o holi.

Variantes orthographiques

Dérivés

Termes pouvant être confondus avec « o » Paronymes

Prononciation Prononciation

  •  : écouter « o »

Références Références

Turc [modifier]

Origine et histoire de « o » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

o /ɔ/

  1. Il, elle.

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en turc
Personne Singulier Pluriel
1re ben biz
2e sen siz
3e o onlar