li
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
li invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du limbourgeois.
Numéral
li
- 51 en chiffres romains minuscules. Variante de LI.
Français [modifier]
Étymologie
- Du chinois 里 lǐ.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| li | lis |
| /li/ | |
li /li/ masculin
- (Métrologie) Unité de mesure de distance chinoise.
- Un li vaut environ 576 mètres.
Prononciation
Homophones
Paronymes
Anagrammes
Voir aussi
- li sur Wikipédia

Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin ille.
Article défini
| Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
|---|---|---|---|---|
| Singulier | Sujet | li | la | - |
| Régime | le | |||
| Pluriel | Sujet | li | les | |
| Régime | les |
li /Prononciation ?/
-
- li murs
- le mur
- li mur
- les murs
- li pere
- le pere
- les peres
- li cuens
- li comte
- les comtes
Espéranto [modifier]
Étymologie
- Du français il.
Pronom personnel
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | li /li/ |
| Accusatif | lin /lin/ |
li /li/
- Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier, équivalent du il français. (Ne s’emploie que pour des êtres vivants de sexe masculin.)
- Li parolas Esperanton.
- Il parle l’espéranto.
- Li preparis la raporton.
- La raporton li preparis.
- Li la raporton preparis.
- Li volas ke mi estu finita antaŭ lia reveno. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
- Il veut que j’aie fini avant son retour.
- Li parolas Esperanton.
Dérivés
Voir aussi
Fon [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fon /Prononciation ?/ (radical nominal)
Références
- La langue fongbe du Bénin, de Gérard Poirot
Francoprovençal [modifier]
Étymologie
- Du latin.
Article défini
li /Prononciation ?/
- Les (article défini masculin pluriel).
Note
Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.
Références
Haïtien [modifier]
Étymologie
Pronom personnel
li /li/
Verbe
li /li/
Miskito [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
li /Prononciation ?/
Références
- Paige R. Penland, Miskito Dictionary, page 21
Picard [modifier]
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
li /li/
- Lui.
Nias [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
li /li/
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Mots en français issus d’un mot en chinois
- français
- Noms communs en français
- Unités de mesure en français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- ancien français
- Articles définis en ancien français
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- espéranto
- Pronoms personnels en espéranto
- fon
- Noms communs en fon
- Céréales en fon
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- francoprovençal
- Articles définis en francoprovençal
- Mots en haïtien issus d’un mot en français
- haïtien
- Pronoms personnels en haïtien
- Verbes en haïtien
- miskito
- Noms communs en miskito
- picard
- Pronoms personnels en picard
- nias
- Noms communs en nias