ou
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Conjonction de coordination
| Invariable |
|---|
| ou /u/ |
ou /u/ invariable
- Indique une disjonction inclusive sur plusieurs concepts quand la cohabitation des concepts est envisageable : un ou plus dans la liste sont envisageables à la fois. Quand le sujet comprend un ou de ce sens, le verbe se met au pluriel.
- La peur ou la misère ont fait commettre bien des fautes.
- Vous ou moi, nous ferons telle chose.
- J’irais à la piscine lundi ou mercredi. (ambigu : voir ci-dessous)
- Indique une disjonction exclusive : un seul dans la liste est envisageable à la fois. Quand le sujet comprend un ou de ce sens, le verbe s’accorde en nombre avec la dernière option. La première option peut être précédée par soit ou ou.
- Lui ou elle viendra avec moi.
- La douceur ou la violence en viendra à bout.
- J’irais à la piscine lundi ou mercredi. (ambigu : voir ci-dessus)
- Soit qu’il s’en aille, ou qu’il demeure.
- Or, il est évident que l’un ou l’autre est dans votre destinée. — (Cicéron, Du Destin, traduit en 1841)
- Pour rien au monde, dit Emma, en souriant avec grâce, je ne voudrais vous conseiller de dire oui ou non. — (Jane Austen, La Nouvelle Emma, Chapitre VII, 1815, traduit par Anonyme, 1816)
- J’irai, Dit-il, et reviendrai vainqueur ou mort. — (Victor Hugo, Victorieux ou mort, 1883)
- Indique une expression alternative de la même chose.
- Son beau-frère ou le mari de sa sœur.
- Byzance ou Constantinople.
- Mécanique, physique, physiologie, biologie, qu’est-ce que tout cela, sinon la connaissance de la nature et de l’homme, ou plus précisément la connaissance des rapports de l’homme avec la nature et des conditions mêmes de la vie ? — (Anatole France, Allocution prononcée le 4 mars 1900, 1900)
Note
- Il n’y a pas d'ambiguïté quant au caractère inclusif ou exclusif du "ou" : "ou" n'est pas exclusif et l’emploi récent et grotesque du hiatus et/ou est parfaitement inutile :
- Il est responsable et/ou généreux." "De temps à autre, il jetait un coup d'œil distrait sur les champs ou les villages que croisait le train."
- Ou l’amour ou la haine en est la cause.
- Il se joint souvent, dans les deux sens, avec l’adverbe bien.
- Il paiera, ou bien il sera poursuivi.
Synonymes
Expressions
Traductions
- afrikaans : of (af)
- albanais : o (sq), apo (sq), ose (sq)
- allemand : oder (de)
- basque : edo (eu), ala (eu)
- anglais : or (en), either (en) … or (en))
- arabe : أو (ar)
- breton : pe (br)
- catalan : o (ca)
- coréen : 또는 (ko) (ddoneun)
- danois : eller (da)
- espagnol : o (es), u (es) (devant un mot commençant par 'o')
- espéranto : aŭ (eo)
- féroïen : ella (fo)
- finnois : tai (fi)
- gaélique écossais : no (gd)
- hébreu ancien : פן (*), או (*)
- hindi : या (hi)
- hongrois : vagy (hu)
- inuktitut : ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ (iu) (uvvaluunniit) ; ᐅᕝᕙᓗ (iu) (uvvalu)
- japonais : か (ja) (ka), または (ja) (matawa), あるいは (ja) (aruiwa), もしくは (ja) (moshikuwa)
- kinyarwanda : kyangwa (rw)
- kurde : yan (ku), an (ku)
- latin : aut (la)
- malais : atau (ms)
- maya yucatèque : wa (*)
- néerlandais : of (nl)
- norvégien : eller (no)
- papiamento : o (*), òf (*)
- polonais : albo (pl), lub (pl)
- portugais : ou (pt)
- roumain : sau (ro)
- russe : или (ru)
- suédois : eller (sv)
- swahili : au (sw)
- tamoul : அல்லது (ta) (allatu)
- tchèque : nebo (cs), anebo (cs)
- tsolyáni : rá (*)
- vietnamien : hoặc (vi), hay là (vi)
- zoulou : noma (zu)
Prononciation
Homophones
Voir aussi
- ou sur Wikipédia

Ancien français [modifier]
Étymologie
Conjonction
ou /u/
- Ou.
Adverbe interrogatif
ou /u/
- Où.
Catalan [modifier]
Étymologie
- latin ovum.
Nom commun
ou /ˈɔw/ masculin
- Œuf.
Haïtien [modifier]
Étymologie
- Du français vous
Pronom personnel
ou /Prononciation ?/
Portugais [modifier]
Étymologie
- Du latin aut.
Conjonction
| Invariable |
|---|
| ou /ow, o/ |
ou invariable
- Ou.
Suena [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ou /Prononciation ?/
Références
- WILSON, Darryl; WILSON, Lael, compilers. Available: 2008-; Created: 1973. Suena - English dictionary and English - Suena dictionary. [Manuscript]. : s.n. 87 pages, page 33
Zia [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ou /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Organised Phonology Data, page 2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Conjonctions de coordination en français
- Mots sans consonne en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Conjonctions en ancien français
- Adverbes interrogatifs en ancien français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- haïtien
- Mots en haïtien issus d’un mot en français
- Pronoms personnels en haïtien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Conjonctions en portugais
- suena
- Noms communs en suena
- zia
- Noms communs en zia