no
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
no invariable
Hyponymes
[modifier] Français
Nom commun
no /no/
- Non d’un anglophone ou d’un pays anglophone.
- Il participait aux grands dîners organisés pour un yes ou pour un no. — (François Simon, Paul Morand au Claridge’s de Londres, Le Figaro, 2008-02-19)
[modifier] Anglais
Étymologie
Adverbe
no
- Non.
- No, I don’t think so.
- Non, je ne pense pas, je ne crois pas.
- No, I don’t think so.
Note
- Il convient de savoir que l’on ne répond jamais abruptement no à une question en anglais. Le bon usage et les bonnes manières (sur lesquelles les Anglo-Saxons sont réputés pointilleux) s’y opposent. Un no, sans autre mot, est perçu comme une manifestation de mauvaise humeur ou de défaut d’éducation. Par conséquent, on rajoute toujours une petite phrase après no : No, I don’t think so ; No, sorry, I don’t speak English very well ; No, I haven’t seen him, etc.
Synonymes
Adjectif indéfini
no
- Aucun.
- There is no reason to do it.
- Il n’y a aucune raison de le faire.
- There is no reason to do it.
Prononciation
[modifier]
Homophones
[modifier] Awa (papoue)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
no /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais : water, mais a pu être modifié depuis.
[modifier] Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
no /Prononciation ?/
- Non.
- No! Avui no vaig a la guarderia.
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin non (« non ; ne pas ; ne… pas »).
Adverbe
no /no/
- Non.
- Ne pas
- No fumar.
- Ne pas fumer.
- No fumar.
- Ne… pas.
- No es verdad.
- Ce n’est pas vrai.
- No tengo dinero.
- Je n’ai pas d’argent.
- No es verdad.
[modifier] Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
no /ˈno/
- Ben, bon, hein, quoi.
- No, mitä mieltä olet tästä?
- Ben, qu’est que tu en penses ?
- No, tuletko sieltä?
- Tu viens ou quoi ?
- No, ei se nyt kovin hyvinkään mennyt.
- Cela n’allait pas trop bien non plus, quoi.
- No, ei tässä muu auta kuin kokeilla onneaan.
- Il n’y a plus vraiment qu’à tenter sa chance, quoi.
- No, olkoon menneeksi sitten.
- Ben, tant pis alors./ Ben, allons-y alors.
- No, minäpä tästä lähden.
- Bon, j’y vais maintenant.
- No, mitä mieltä olet tästä?
- Non, zut, oh (déception).
- No! Taas meni ohi.
- Non ! Encore raté.
- No! Tietokone meni taas jumiin.
- Zut ! L’ordinateur est en panne de nouveau.
- No, ei voi olla tottakaan!
- Non, c’est pas possible !
- No! Taas meni ohi.
[modifier] Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
no /ˈno/
- Non.
[modifier] Italien
Étymologie
- Du latin non.
Adverbe
no /no/
- Non.
[modifier] Latin
Étymologie
- Apparenté au grec ancien νέω, néô (« flotter »), de l’indo-européen commun *snā [1] (« nager »), radical qui donne aussi Natiso et nu-trio (« allaiter, arroser »).
Verbe
no, infinitif : nāre, parfait : nāvi, supin : nātum /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)
- Nager.
- pueris, qui nare discunt, scirpea induitur ratis, Plaute. Aul. 4, 1, 9
- (Proverbial) nare sine cortice.
- nager sans bouée (faite d'écorce de liège) : folâtrer sans la surveillance d'un garde-chiourme.
- Flotter sur l'eau.
- Flotter dans l'air, voler.
- nare per aestatem liquidam suspexeris agmen (apium), Virgile. G. 4, 59.
- Flotter dans le vide.
- nant oculi, Lucr. 3, 480
- les yeux hagards (il s'agit d'un homme ivre)
- nant oculi, Lucr. 3, 480
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
- nato (fréquentatif)
Dérivés
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (no)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne radical *snā-
[modifier] Portugais
Étymologie
Forme d’article défini
no /Prononciation ?/
- Dans le, au.
- entra no seu apartamento.
- il (elle) entre dans son appartement
- entra no seu apartamento.
[modifier] Sicilien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
no /Prononciation ?/
- Non.
[modifier] Tchèque
Étymologie
Particule
no /no/
- (Familier) Oui avec parfois une nuance d’incertitude, de non-conviction.
- Půjdeš tam? No, jo. : « Tu y vas ? Ouais. »
- Particule à fonction de renforcement.
- No jak to mám hergot vědět? : « Et comment diable le saurais-je ? »
[modifier] Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
no /nɔ˦/
- Qui a mangé à sa faim.
- (Chimie) Saturé.
- Hợp chất no
- Composé saturé
- Hợp chất no
- À satiété.
- Uống no
- Boire à satiété
- Ruộng no nước
- Rizière qui a reçu de l’eau à satiété
- No bụng đói con mắt
- Avoir les yeux plus gros que le ventre
- Uống no
Paronymes
Références
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Noms communs en français
- Mots en anglais issus d’un mot en anglo-saxon
- anglais
- Adverbes en anglais
- Adjectifs indéfinis en anglais
- Négations en anglais
- awa (papoue)
- Noms communs en awa (papoue)
- catalan
- Adverbes en catalan
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Adverbes en espagnol
- finnois
- Interjections en finnois
- interlingua
- Interjections en interlingua
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- italien
- Adverbes en italien
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- portugais
- Formes d’articles définis en portugais
- sicilien
- Adverbes en sicilien
- Aphérèses en tchèque
- tchèque
- Particules en tchèque
- Termes familiers en tchèque
- vietnamien
- Adjectifs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la chimie