no

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : NO, No, , , , , , , nọ, nỏ, nố, nớ, nồ, nờ, nỗ, nộ, nổ, nỡ, nợ, nở, no-, , No., no., .no

Sommaire

[modifier] Conventions internationales

Symbole

no invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du norvégien.

Hyponymes

[modifier] Français

Nom commun

no /no/

  1. Non d’un anglophone ou d’un pays anglophone.

[modifier] Anglais

Origine et histoire de « no » Étymologie

(Adverbe) De l’anglo-saxon (« non »).
(Adjectif indéfini) De l’anglo-saxon nān (« aucun »).

Adverbe

no

  1. Non.
    • No, I don’t think so.
      Non, je ne pense pas, je ne crois pas.
Note
Il convient de savoir que l’on ne répond jamais abruptement no à une question en anglais. Le bon usage et les bonnes manières (sur lesquelles les Anglo-Saxons sont réputés pointilleux) s’y opposent. Un no, sans autre mot, est perçu comme une manifestation de mauvaise humeur ou de défaut d’éducation. Par conséquent, on rajoute toujours une petite phrase après no : No, I don’t think so ; No, sorry, I don’t speak English very well ; No, I haven’t seen him, etc.

Synonymes

Adjectif indéfini

no

  1. Aucun.
    • There is no reason to do it.
      Il n’y a aucune raison de le faire.

Prononciation Prononciation

[modifier] Mots ou locutions prononcés exactement comme « no » Homophones

[modifier] Awa (papoue)

Origine et histoire de « no » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

no /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références Références

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais : water, mais a pu être modifié depuis.

[modifier] Catalan

Origine et histoire de « no » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

no /Prononciation ?/

  1. Non.
    • No! Avui no vaig a la guarderia.

[modifier] Espagnol

Origine et histoire de « no » Étymologie

Du latin non (« non ; ne pas ; ne… pas »).

Adverbe

no /no/

  1. Non.
  2. Ne pas
    • No fumar.
      Ne pas fumer.
  3. Ne… pas.
    • No es verdad.
      Ce n’est pas vrai.
    • No tengo dinero.
      Je n’ai pas d’argent.

[modifier] Finnois

Origine et histoire de « no » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

no /ˈno/

  1. Ben, bon, hein, quoi.
    • No, mitä mieltä olet tästä?
      Ben, qu’est que tu en penses ?
    • No, tuletko sieltä?
      Tu viens ou quoi ?
    • No, ei se nyt kovin hyvinkään mennyt.
      Cela n’allait pas trop bien non plus, quoi.
    • No, ei tässä muu auta kuin kokeilla onneaan.
      Il n’y a plus vraiment qu’à tenter sa chance, quoi.
    • No, olkoon menneeksi sitten.
      Ben, tant pis alors./ Ben, allons-y alors.
    • No, minäpä tästä lähden.
      Bon, j’y vais maintenant.
  2. Non, zut, oh (déception).
    • No! Taas meni ohi.
      Non ! Encore raté.
    • No! Tietokone meni taas jumiin.
      Zut ! L’ordinateur est en panne de nouveau.
    • No, ei voi olla tottakaan!
      Non, c’est pas possible !

[modifier] Interlingua

Origine et histoire de « no » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

no /ˈno/

  1. Non.

[modifier] Italien

Origine et histoire de « no » Étymologie

Du latin non.

Adverbe

no /no/

  1. Non.

[modifier] Latin

Origine et histoire de « no » Étymologie

Apparenté au grec ancien νέω, néô (« flotter »), de l’indo-européen commun *snā [1] (« nager »), radical qui donne aussi Natiso et nu-trio (« allaiter, arroser »).

Verbe

no, infinitif : nāre, parfait : nāvi, supin : nātum /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)

  1. Nager.
    • pueris, qui nare discunt, scirpea induitur ratis, Plaute. Aul. 4, 1, 9
    • (Proverbial) nare sine cortice.
      nager sans bouée (faite d'écorce de liège) : folâtrer sans la surveillance d'un garde-chiourme.
  2. Flotter sur l'eau.
  3. Flotter dans l'air, voler.
    • nare per aestatem liquidam suspexeris agmen (apium), Virgile. G. 4, 59.
  4. Flotter dans le vide.
    • nant oculi, Lucr. 3, 480
      les yeux hagards (il s'agit d'un homme ivre)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

  • nato (fréquentatif)

Dérivés

Références Références

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « no » Étymologie

Contraction de la préposition em et de o, article défini.

Forme d’article défini

no /Prononciation ?/

  1. Dans le, au.
    • entra no seu apartamento.
      il (elle) entre dans son appartement

[modifier] Sicilien

Origine et histoire de « no » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

no /Prononciation ?/

  1. Non.

[modifier] Tchèque

Origine et histoire de « no » Étymologie

Aphérèse de ano.

Particule

no /no/

  1. (Familier) Oui avec parfois une nuance d’incertitude, de non-conviction.
    • Půjdeš tam? No, jo. : « Tu y vas ? Ouais. »
  2. Particule à fonction de renforcement.
    • No jak to mám hergot vědět? : « Et comment diable le saurais-je ? »

[modifier] Vietnamien

Origine et histoire de « no » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

no /nɔ˦/

  1. Qui a mangé à sa faim.
  2. (Chimie) Saturé.
    • Hợp chất no
      Composé saturé
  3. À satiété.
    • Uống no
      Boire à satiété
    • Ruộng no nước
      Rizière qui a reçu de l’eau à satiété
    • No bụng đói con mắt
      Avoir les yeux plus gros que le ventre

Termes pouvant être confondus avec « no » Paronymes

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues