faim
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin fames.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| faim | faims |
| /fɛ̃/ | |
faim /fɛ̃/ féminin
- Sensation qui révèle l’envie ou le besoin de manger.
- […], et c’est un ragoût admirable que l’eau et le pain lorsque l’on en trouve dans le temps de sa faim et de si soif. — (Épicure, Lettre à Ménécée, Traduction par Jacques Georges Chauffepié (1840))
- Avez-vous parfois enduré cette trinité de supplices : la faim, la soif, la chaleur ?... Avez-vous eu en même temps l’estomac creux, le gosier sec, le crâne en feu ? — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
- Le besoin de manger, lui-même.
- L’accablement particulier qui l’oppressait ne provenait pas tant d’une anxiété patriotique que de la faim ; évidemment, il se sentait très affamé. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 326, Mercure de France, 1921)
- On le trouva mort de faim. La faim a contraint les assiégés de se rendre.
- (Figuré) Envie intense.
- Le démon, au contraire, a envoyé dans les cloîtres des monastères la faim et la soif d'entendre les paroles des hommes et les bruits du monde, en sorte qu'occupés d'un vain parlage, nous repoussions d'autant plus la parole divine, […]. — (Lettres complètes d'Abélard et d'Héloïse, Lettre VIII, traduction de Octave Gréard, Garnier, 1875, p.274)
Synonymes
Antonymes
- satiété (1)
Dérivés
- abat-faim
- coupe-faim
- crève-la-faim
- faim-valle
- matefaim
- meurt-de-faim, (Figuré) Un homme qui n’a pas de quoi vivre.
- mourir de faim
Vocabulaire apparenté par le sens
Expressions
- avoir faim
- faim de loup
- faim canine
- la faim fait sortir le loup du bois (Proverbial) se dit de Quelqu’un que la nécessité réduit à user de moyens de vivre contraires à ses goûts ou à son caractère.
- laisser sur sa faim
- Crier la faim, être pressé du besoin de manger.
- Mourir de faim (Figuré) Avoir extrêmement faim. (Figuré) Manquer des choses nécessaires à la vie.
-
- Je n’ai pas mangé depuis ce matin, je meurs de faim.
- Il a fait de grandes pertes d’argent, et maintenant il meurt de faim.
- C’est la faim qui épouse la soif, (Figuré) se dit de Deux personnes qui n’ont point de fortune et qui se marient l’une avec l’autre.
-
- On dit aussi de deux époux sans fortune : C’est la faim et la soif.
Traductions
Sensation qui révèle l’envie ou le besoin de manger. (Sens général)
- allemand : Hunger (de) masculin
- anglais : hunger (en)
- anglo-saxon : hungor (ang)
- arabe : جائع (ar)
- bambara : kongo (*)
- breton : naon (br)
- catalan : fam (ca)
- cornique : nown (br)
- danois : sult (da)
- espagnol : hambre (es) féminin
- espéranto : malsato (eo)
- féroïen : svongd (fo), hungur (fo)
- finnois : nälkä (fi)
- gaélique écossais : acras (gd)
- grec : πείνα (el) (pína) féminin
- hongrois : éhség (hu)
- ido : hungro (io)
- islandais : hungur (is), sultur (is)
- italien : fame (it) féminin
- japonais : 空腹 (ja) (kūfuku), 飢え (ja) (ue)
- latin : fames (la)
- néerlandais : honger (nl)
- occitan : talent (oc), fam (oc)
- papiamento : flakesa (*), hamber (*)
- polonais : głód (pl)
- portugais : fome (pt)
- roumain : foame (ro)
- russe : голод (ru) (golod)
- same du Nord : nealgi (*)
- songhaï koyraboro senni : cir (*)
- sranan : angri (*), angribere (*)
- suédois : hunger (sv), svält (sv)
- swahili : njaa (sw)
- tchèque : hlad (cs)
- turc : açlık (tr)
Prononciation
- France : écouter « la faim [la fɛ̃] »