número
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin numerus.
Nom commun [modifier le wikicode]
número masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « número [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin numerus.
Nom commun [modifier le wikicode]
número \ˈnu.me.ɾo\ masculin (pluriel : números \ˈnu.me.ɾos\)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Paris) : écouter « número [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin numerus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
número | números |
número \nˈu.mɨ.ɾu\ (Lisbonne) \nˈu.me.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
- Nombre.
Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État.
- Numéro.
- Chiffre.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \nˈu.mɨ.ɾu\ (langue standard), \nˈu.mɨ.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \nˈu.me.ɾʊ\ (langue standard), \nˈu.me.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \nˈũ.me.ɾʊ\ (langue standard), \nˈũ.me.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \nˈu.mɛ.ɾu\ (langue standard), \nˈũ.mɛ.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda: \nˈu.me.ɾʊ\
- Dili: \nˈu.mɨ.ɾʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « número [nˈu.mɨ.ɾu] »
- États-Unis : écouter « número [nˈu.mɨ.ɾu] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « número [nˈu.mɨ.ɾu] »
Références[modifier le wikicode]
- « número », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Mots proparoxytons en catalan
- Mots proparoxytons en espagnol
- Mots proparoxytons en portugais