s

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Cette page a un intitulé en caractères latins. Voir aussi ѕ (cyrillique).
Voir aussi Voir aussi : S, ſ, Ś, ś, Ŝ, ŝ, Š, š, s-, -s, -s-, s’, ’s, š-, $, §, ş, ș, , , , , , , 𝐒, 𝐬, 𝑆, 𝑠, 𝑺, 𝒔, 𝒮, 𝓈, 𝓢, 𝓼, 𝔖, 𝔰, 𝕾, 𝖘, 𝕊, 𝕤, 𝖲, 𝗌, 𝗦, 𝘀, 𝘚, 𝘴, 𝙎, 𝙨, ʃ

Caractère[modifier | modifier le wikitexte]

Minuscule Majuscule
s S
Les lettres S et s.

s

  1. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet latin (minuscule).
Note[modifier | modifier le wikitexte]
  • La graphie ſ (dit « s long ») est une ancienne minuscule alternative utilisée en position initiale (ou médiale), pas toujours de façon cohérente même dans les manuscrits les plus anciens, avant que la forme finale s finisse par s’imposer presque partout.

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

s

  1. (Métrologie) Symbole de la seconde, unité de mesure de temps du Système international.
    • Les règles du sprint en athlétisme stipulent depuis 2002 que, si un athlète quitte les starting blocks en moins de 100 ms (0,1 s) après le coup de feu, il sera sanctionné d’un faux départ. (Alexandre Dellal, De l’entraînement à la performance en football, De Boeck, 2008, p. 374)
  2. (Métrologie) Symbole du scrupule (scruple), unité de mesure de masse ou de volume anglo-saxonne.
    • 1 s = 20 gr = 1,295 9782 g (exactement)
    • 1 fl s = 1/24 fl oz ≈ 1,184 mL

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

  • sec (seconde) (non standard)

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Symboles des unités de mesure du temps du Système international
10−24 10−21 10−18 10−15 10−12 10−9 10−6 10−3 10−2 10−1 1 101 102 103 106 109 1012 1015 1018 1021 1024
ys zs as fs ps ns μs ms cs ds s das hs ks Ms Gs Ts Ps Es Zs Ys
← Unités inférieures Unités supérieures →

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Lettre[modifier | modifier le wikitexte]

Minuscule Majuscule
s S
/ɛs/
(esse)

s /ɛs/ masculin invariable

  1. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet (minuscule).

Transcriptions dans diverses écritures[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • France (Paris) : écouter « s [ɛs] »
Dans les mots :
Note[modifier | modifier le wikitexte]
S /z/ se joint à l’impératif des verbes dont l’infinitif est en -er lorsqu’il est suivi des adverbes en et y :
Manges-en la moitié.
Touches-y.
→ voir z’en et z’y.

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Lettre[modifier | modifier le wikitexte]

s masculin

  1. Dix-neuvième lettre de l’alphabet.

Pronom[modifier | modifier le wikitexte]

s

  1. Variante de se devant voyelle.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Lettre[modifier | modifier le wikitexte]

Minuscule Majuscule
s S
/ˈɛs/
(ess)
Singulier Pluriel
s
/ˈɛs/
s’s
/ˈɛs.ɪz/

s /ˈɛs/

  1. Dix-neuvième lettre de l’alphabet (minuscule).

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • États-Unis : écouter « s [ɛs] »

Dalécarlien[modifier | modifier le wikitexte]

Lettre[modifier | modifier le wikitexte]

Minuscule Majuscule
s S

s /Prononciation ?/ minuscule

  1. Vingt-troisième lettre de l’alphabet dalécarlien.

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Lettre[modifier | modifier le wikitexte]

Minuscule Majuscule
s S
/'e.se/

s

  1. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet (minuscule).

Finnois[modifier | modifier le wikitexte]

Lettre[modifier | modifier le wikitexte]

s /æs/, /es/, /æ.sːæ/

  1. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet. Represente principalement le phonème /s/ et parfois le phonème /ʃ/.

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Pour la graphie, du grec ancien Σ, s.

Lettre[modifier | modifier le wikitexte]

Minuscule Majuscule
s S
/s/

s /s/ neutre indéclinable parfois féminin (sous-entendant littera)

  1. Dix-neuvième lettre de l’alphabet latin.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (s)
  • Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (s)

Hongrois[modifier | modifier le wikitexte]

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

s /ʃ/

  1. Variante de és (et).

Lettre[modifier | modifier le wikitexte]

Minuscule Majuscule
s S
/ɛʃ/
(es)

s minuscule

  1. Lettre de l’alphabet hongrois entre le r et le sz, utilisée pour /ʃ/.

Slovaque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux slave qui donne le tchèque s, le russe с.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

s /s/ (+ instrumental)

  1. Avec (accompagnement).
    • Obeduje s kolegom v reštaurácii.
      Je déjeune avec un collègue au restaurant.
    • Chcel som s tebou ísť do kina.
      Je voulais aller au cinéma avec toi.

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikitexte]

  • so, devant un mot commençant par un s ou un z ou une double consonne.
    • So mnou.
      Avec moi.

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux slave qui donne le russe с, nasalisation d'une ancienne forme *sъn, sǫ → voir sou- en parallèle avec se-, apparenté au grec ancien σύν, sýn (« avec »), ὁμός, homós (« semblable »), au latin sum-, semel (« co-, semblable ») et au grec ancien κατά, kata (« à, au fond »), au latin cum, co- (« avec, co- »).

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

s /s/

  1. (Suivi de l’instrumental) Avec.
    • S tebou mě baví svět.
      Avec toi, la vie est belle.
  2. (Suivi du génitif) De. Variante de z.
    • Spadnul se stolu.
      Il est tombé de la table.
  3. (Suivi de l’accusatif) Pour.
    • Byl s to to udělat.
      Il était pour l’idée de le faire.

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikitexte]

  • se, devant un mot commençant par un s ou un z, ou une double consonne.
    Se mnou : avec moi.
    Se sebou : avec soi.
    Se zebrou : avec un zèbre.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • tchèque : écouter « s [s] »