te
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conventions internationales [modifier]
Symbole
te invariable
Français [modifier]
Étymologie
Pronom personnel
te /tə/
- Pronom à la deuxième personne du singulier, utilisé pour désigner celui à qui l’on parle, en tant que complément d’objet direct ou indirect.
Note
- Te se place toujours devant le verbe dont il est le complément.
- Je te répète depuis longtemps que …
- Te se place aussi avant en et y :
- Tu ne t’en occupe pas suffisamment.
- Tu devais t’y attendre un peu.
- Te, complément d’objet indirect, se place avant le complément d’objet direct lorsqu’il est présent :
- Je te l’avais dit !
- Tiens, je te les donne.
- Dans un style archaïsant, te se prépose à un impératif dont il est le complément d’objet direct (syntaxe moderne: enivre-toi) :
- Va-t-en boire, et t’enivre ! — (Népomucène Lemercier, Richelieu, ou La journée des dupes, Acte Ier, scène 2, dans : Comédies historiques de L. Népomucène Lemercier ; Ambroise Dupont et Cie libraires, Paris, 1828, page 180.)
- Te ne se place après le verbe que lorsque le verbe est à l’impératif dans une proposition affirmative, et que de plus il est accompagné de en :
- Forme affirmative : Occupe-t’en un peu ! (par contre, on ne dit jamais prépare-t’y, c’est incorrect ; on dit plutôt : prépare-toi à ça).
- Forme négative : Ne t’en occupe pas !
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
| Nombre | Personne | Genre | Nominatif (Sujet) |
Réfléchi | Accusatif (COD) |
Datif (COI) |
Locatif (à) |
Génitif (de) |
Tonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | 1re | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | ||
| 2e | — | tu | te, t’ | — | — | toi | |||
| 3e | Masculin | il | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | lui | |
| Féminin | elle | la, l’ | elle | ||||||
| — | on | — | — | — | — | soi | |||
| Pluriel | 1re | — | nous | nous | — | — | nous | ||
| 2e | — | vous* | vous* | — | — | vous* | |||
| 3e | Masculin | ils | se, s’ | les | leur | y | en | eux | |
| Féminin | elles | elles | |||||||
* Aussi utilisé au singulier de politesse.
Anagrammes
Traductions
Références
- Larousse du XXe siècle, 1928-1933
Voir aussi
- te sur Wikipédia

- Pronoms en français, en annexe

Araki [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
te /te/
Antonymes
Références
- François, Alexandre. 2008. An online Araki-English-French dictionary
Bambara [modifier]
Étymologie
- Du français thé.
Nom commun
te /te/
- Thé.
Breton [modifier]
Étymologie
- Du malais te par l’intermédiaire du néerlandais thee et du français thé.
- Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732).
- À comparer avec les mots te en gallois et en cornique (sens identique).
- Du vieux breton te.
- Mentionné en moyen breton (te).
- À comparer avec les mots ti en gallois, ty en cornique (sens identique).
Nom commun
te /te/ masculin
- (Botanique) Thé.
Dérivés
Pronom personnel
te /te/
Dérivés
Catalan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
te /Prononciation ?/ masculin
- Thé.
- Et ve de gust un te?
- Avez-vous envie d’un thé ?
- Et ve de gust un te?
Dérivés
Cruzeño [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
te /te/
- Nom.
Deg hit’an [modifier]
Étymologie
Nom commun
te /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Deg Xinag Learners’ Dictionary, en ligne
Espagnol [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
te /te/ accusatif ou datif ou réfléchi
- Te : deuxième personne du singulier.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Nombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Réfléchi | Tonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | 1re | — | yo | me | mí | ||
| 2e | — | tú | te | ti | |||
| 3e | Masculin | él | lo | le | se | él | |
| Féminin | ella | la | ella | ||||
| Pluriel | 1re | Masculin | nosotros | nos | nosotros | ||
| Féminin | nosotras | nosotras | |||||
| 2e | Masculin | vosotros | os | vosotros | |||
| Féminin | vosotras | vosotras | |||||
| 3e | Masculin | ellos | los | les | se | ellos | |
| Féminin | ellas | las | ellas | ||||
Finnois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
te /ˈte/
- Vous (de pluriel).
- Vous (de vouvoiement).
Variantes
- (dialectale) työ
Franc-comtois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| te /Prononciation ?/ |
vôs /Prononciation ?/ |
te /Prononciation ?/
- Tu.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Nombre | Personne | Genre | Nominatif (Sujet) |
Réfléchi | Accusatif (COD) |
Datif (COI) |
Locatif (à) |
Génitif (de) |
Tonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | 1re | — | i | me, m’ | — | — | me | ||
| 2e | — | te | te, t’ | — | — | toi | |||
| 3e | Masculin | èl | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | yi, y’ | |
| Féminin | èlle | la, l’ | èye | ||||||
| — | on | — | — | — | — | se | |||
| Pluriel | 1re | — | nôs | nôs | — | — | nôs | ||
| 2e | — | vôs* | vôs* | — | — | vôs* | |||
| 3e | Masculin | èls | se, s’ | les | leur | y | en | eux | |
| Féminin | èlles | èyes | |||||||
* Aussi utilisé au singulier de politesse.
Gaélique irlandais [modifier]
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
te /Prononciation ?/
Gallois [modifier]
Nom commun
te masculin
- Thé.
Italien [modifier]
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
te /Prononciation ?/
- Te.
Note
Le te s'emploie à la place du ti, mais derrière les syllabes lo, la, li, le, ne.
Latin [modifier]
Forme de pronom
te /teː/ masculin
Mazatèque d’Eloxochitlán [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
te /Prononciation ?/
- Dix.
Norvégien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
te /Prononciation ?/ masculin
- Thé.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
te /tə/
| Cas | Masculin sing. | Féminin sing. | Neutre sing. | Pluriel |
|---|---|---|---|---|
| Datif | te den ou ten | te der ou ter | te den ou ten | te der ou ter |
Traductions
Prononciation
- : écouter « te »
Polonais [modifier]
Forme d’adjectif démonstratif
te
- Nominatif et accusatif masculin inanimé, féminin et neutre pluriel de ten.
Forme de pronom démonstratif
te
- Nominatif et accusatif masculin inanimé, féminin et neutre pluriel de ten.
Prononciation
- : écouter « te »
Portugais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
te /te/ deuxième personne du singulier
Vocabulaire apparenté par le sens
| Nombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Réfléchi | Tonique | Tonique réfléchi | com + objet indirect |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | 1re | — | eu | me | mim | comigo | |||
| 2e | — | tu | te | ti | contigo | ||||
| 3e | Masculin | ele | o | lhe | se | ele | si | consigo | |
| Féminin | ela | a | ela | ||||||
| Vouvoiement | você | o, a | você | ||||||
| Pluriel | 1re | — | nós, a gente | nos | nós | connosco / conosco | |||
| 2e | — | vós | vos | vós | convosco | ||||
| 3e | Masculin | eles | os | lhes | se | eles | si | consigo | |
| Féminin | elas | as | elas | ||||||
| Vouvoiement | vocês | os, as | vocês | ||||||
Roumain [modifier]
Étymologie
- Du latin te.
Pronom personnel
- pronom personnel de la deuxième personne du singulier en tant que complément d'objet direct, te
- Te iubesc : Je t'aime.
Suédois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
te /Prononciation ?/ neutre
- Thé.
Prononciation
- : écouter « te »
Vietnamien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
te
- Prendre (des poissons, des crevettes) avec une tonilière.
Nom commun
te
Prononciation
Paronymes
Références
Wolof [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
te /te/
- Et.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Pronoms personnels en français
- araki
- Adjectifs en araki
- bambara
- Mots en bambara issus d’un mot en français
- Noms communs en bambara
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en malais
- Mots en breton issus d’un mot en néerlandais
- Mots en breton issus d’un mot en français
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la botanique
- Boissons en breton
- Pronoms personnels en breton
- catalan
- Noms communs en catalan
- cruzeño
- Noms communs en cruzeño
- deg hit’an
- Mots en deg hit’an issus d’un mot en proto-athapascan
- Noms communs en deg hit’an
- espagnol
- Pronoms personnels en espagnol
- Cas accusatifs en espagnol
- Cas datifs en espagnol
- finnois
- Pronoms personnels en finnois
- franc-comtois
- Pronoms personnels en franc-comtois
- gaélique irlandais
- Wiktionnaire:Ébauches en gaélique irlandais
- Adjectifs en gaélique irlandais
- gallois
- Noms communs en gallois
- italien
- Pronoms en italien
- latin
- Formes de pronoms en latin
- mazatèque d’Eloxochitlán
- Adjectifs numéraux en mazatèque d’Eloxochitlán
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Boissons en norvégien
- néerlandais
- Prépositions en néerlandais
- polonais
- Formes d’adjectifs démonstratifs en polonais
- Formes de pronoms démonstratifs en polonais
- portugais
- Pronoms personnels en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Pronoms personnels en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- suédois
- Noms communs en suédois
- vietnamien
- Verbes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- wolof
- Conjonctions en wolof