da
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
da invariable
- (Métrologie) Symbole du préfixe déca- du Système international, dont la valeur est 101.
- (Métrologie) Symbole du déciare, unité de surface en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec celui-ci), valant 10-1 are.
- (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du danois.
[modifier] Français
Étymologie
- (Particule) De l’ancien français diva, impératif des verbes dire et aller, contracté en dea puis enfin en da.
Particule
da /da/
- (Familier) Se joint quelquefois, à oui, pour en renforcer le sens. Plus rarement accolé à non, parfois même employé isolément comme adverbe.
- Oui-da.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| da | das |
| /da/ | |
da /da/ féminin
- (Régionalisme) (Antilles) Nourrice de couleur qui s’occupait des enfants du maître.
- Elle a peu de responsabilité dans l'éducation des enfants qui sont pris en charge par une da. — (Livia Lesel, Le père oblitéré, 1995)
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (da), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Allemand
Étymologie
Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
da /daː/
- (Familier) Là.
- Da ist er!
- Il est là!
- Da ist er!
- Puisque.
- Bravo, da sie sich entschlossen haben, ihre Reise mit uns fortzusetzen. (Aussi: Bravo, dass sie sich...)
- Bravo, puisque vous avez décidé de poursuivre votre voyage avec nous.
- Ich bin ihm wohlgesonnen, da sie es so wollen.
- Je le veux bien, puisque vous le voulez.
- Bravo, da sie sich entschlossen haben, ihre Reise mit uns fortzusetzen. (Aussi: Bravo, dass sie sich...)
Prononciation
- Autriche : écouter « da [daː] »
[modifier] Anglais
Étymologie
- The dans les dialectes où on prononce th au début du mot comme /d/ au lieu du standard /ð/, notamment dans l’anglais afro-américain.
Article défini
da /də/
- (Populaire) Le. Souvent utilisé en anglais afro-américain.
- Me, Biz and my man Murk, we’ll snatch da nigga. Nahmean cause he don’t know really know none of us plus we gon be ski masked up anyway. — (Khalil Sharif, The Lyvest Ones, 2003)
[modifier] Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
da /da/
[modifier] Breton
Étymologie
- Adjectif :
Préposition
| … moi | din |
|---|---|
| … toi | dit |
| … lui | dezhañ |
| … elle | dezhi |
| … nous | dimp |
| … vous | deoc’h |
| … eux | dezho |
| … soi | deor |
da /da/
Adjectif
da /ˈdɑː/
- Plaisant, agréable, satisfaisant.
- (Archaïsme) Bon.
Synonymes
[modifier] Cornique
Étymologie
-
- À comparer avec les adjectifs da en breton et gallois, dagos en gaulois (sens identique : bon).
Adjectif
da /ˈdɑː/
- Bon.
Synonymes
[modifier] Douala
Nom commun
- nourriture, aliment, repas
- dá le o tebedi - le repas est servi
- madá ma mawa nde o môndá - les aliments proviennent de la plantation
Dérivés
Voir aussi
Verbe
dá /Prononciation ?/
- Manger, Consumer, Dévorer
- na si madá idiba - je ne prends pas de petit déjeuner
- ba dedi nu moto o dimsi- cet homme a été mangé magiquement
Dérivés
[modifier] Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
da /da/
- De (pour indiquer la quantité).
- glaso da teo
- une tasse de thé
- kilogramo da viando
- un kilogramme de viande
[modifier] Gallois
Étymologie
- Voir le mot breton da.
Adjectif
da /ˈdɑː/
- Bon.
Synonymes
- mad (littéraire)
[modifier] Omaha-ponca
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
da /ˈda/
[modifier] Roumain
Étymologie
Adverbe
da /da/
- Oui.
Expressions
Verbe
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a da |
| 1re personne du singulier Présent de l’indication |
dau |
| 3e personne du singulier Présent du conjonctif |
să dea |
| Participe | dat |
| Conjugaison | I |
- Donner.
- Se présenter à un concours, un examen.
- Dau medicină.
- Je me présente au concours de médecine.
- Dau medicină.
Expressions
- a da pe ușă afară, (« mettre à la porte »)
- a se da jos, (« descendre »)
[modifier] Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
da /da/
- Oui (littéraire).
Pronom relatif
da /da/
- Que.
Forme de verbe
da /Prononciation ?/
- Troisième personne du singulier du présent de dati.
[modifier] Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
da /da˦/
Prononciation
Paronymes
Références
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la métrologie
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Particules en français
- français familier
- Noms communs en français
- français des Antilles
- allemand
- Adverbes en allemand
- allemand familier
- anglais
- Articles définis en anglais
- anglais populaire
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de l’anatomie
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- breton
- Prépositions en breton
- Adjectifs en breton
- breton archaïque
- cornique
- Adjectifs en cornique
- douala
- Noms communs en douala
- Verbes en douala
- espéranto
- Prépositions en espéranto
- gallois
- Adjectifs en gallois
- omaha-ponca
- Verbes en omaha-ponca
- Mots en roumain issus d’un mot en bulgare
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- roumain
- Adverbes en roumain
- Verbes en roumain
- Verbes transitifs en roumain
- slovène
- Adverbes en slovène
- Pronoms relatifs en slovène
- Formes de verbes en slovène
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de l’anatomie
- Lexique en vietnamien de la zoologie