col
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
col
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du colombia-wenatchi.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: col, SIL International, 2012
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin collum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| col | cols |
| /kɔl/ | |
col /kɔl/ masculin
- Partie du vêtement qui entoure le cou.
- Avec le surplus de ses gains, il achetait des cigarettes, des cols et des cravates sensationnels, […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.11, éd. 1921)
- Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, 1929)
- Pièce de lingerie, de dentelle ou d’étoffe qui garnit le haut d’un corsage de femme.
- Un col de mousseline. - Un col de velours.
- (Vieilli) Cou. — Note d’usage : On le dit quelquefois encore devant une voyelle.
- Celui-là, tué d'hier, les loups lui on déchiqueté la chair sur le col en si longues aiguillettes qu'on le dirait paré […] d'une touffe de rubans rouges. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Quand il se dresse face à quelque « vieille écorce », chêne, frêne, ou hêtre, […] Arsène André éprouve une virile volupté. Sa chair se durcit, son col se gonfle, le sang lui afflue aux tempes à coups précipités — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- (Anatomie) (Par analogie) Désigne différentes extrémités du corps.
- Le col de la vessie : ce qui est comme l’embouchure de la vessie.
- Le col d’un os : le rétrécissement qui se remarque au-dessous de la tête ou de quelque autre partie de certains os.
- Le col l’utérus. - Le col du fémur. - Le col de l’humérus, du radius, etc.
- Partie longue et étroite par laquelle on remplit et on vide une bouteille ou un vase.
- Le col d’une bouteille, d’un matras, etc.
- (Par extension) (Commerce & Industrie) Récipient d'emballage qui possède un tel col.
- La Bouteillerie, qui représente en tonnage la part essentielle de la production du Verre Creux, a réalisé, à elle seule, une production de 3 200 000 tonnes […]. Les ventes de bouteilles en 1998 ont représenté près de 8 milliards de cols. — (Fédération des Chambres syndicales de l'Industrie du Verre, rapport d'activité 1998)
- (Géographie) Passage entre deux montagnes à la naissance d’une vallée.
- Aux Pyrénées centrales et occidentales, par exemple, ce sont les cols de la chaîne d'altitude inférieure à 2300 mètres qui paraissent avoir permis le passage au versant Nord de plantes semiméditerranéennes, venues du bassin de l’Èbre. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.83)
Synonymes
- passage entre deux montagnes
- cormet (Beaufortain)
Apparentés étymologiques
Expressions
- col blanc
- col bleu
- col de l’utérus
- faux col, col de chemise rapporté qui s’attache autour du cou au moyen de boutons.
- hausse-col
Homophones
Traductions
Partie d'habit autour du cou (1)
- albanais : jakë (sq)
- allemand : Kragen (de) masculin
- anglais : collar (en), neckband (en)
- bosniaque : kragna (bs) féminin, vratnik (bs) masculin, ovratnik (bs) masculin, okovratnik (bs) masculin
- catalan : coll (ca)
- danois : krave (da) commun
- espagnol : collar (es), cuello (es) masculin
- espéranto : kolumo (eo)
- finnois : kaulus (fi)
- hébreu : צווארון (he) (tzavaron) masculin
- hongrois : gallér (hu)
- ido : kolumo (io)
- indonésien : kerah (id)
- islandais : kragi (is)
- italien : bavero (it) masculin, bavera (it) féminin, collo (it) masculin, colletto (it) masculin
- japonais : 襟 (ja) (えり (ja), eri), カラー (ja) (karā)
- néerlandais : kraag (nl) masculin, boord (nl) masculin, halsboord (nl) masculin
- occitan : còl (oc)
- polonais : kołnierz (pl) masculin
- portugais : colarinho (pt)
- russe : ворот (ru) masculin, воротник (ru) masculin
- serbe :
- Cyrillique: овратник (sr) masculin, оковратник (sr) masculin
- Latin: ovratnik (sr) masculin, okovratnik (sr) masculin
- slovène : ovratnik (sl) masculin
- suédois : krage (sv) commun
- tchèque : límec (cs) masculin, límeček (cs)
Passage dans la montagne (5)
Anagrammes
Prononciation
- France : écouter « un col [ɛ̃ kɔl] »
Voir aussi
- col sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (col), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin collum.
Nom commun
col /Prononciation ?/ masculin
- (Anatomie) Cou.
Références
- Petit dictionnaire de l’ancien français de Hilaire Van Daele, Garnier, 1940 (col)
Anglo-saxon [modifier]
Étymologie
- (adjectif) Du proto-germanique *kōluz, qui a également donné kuoli en vieux haut-allemand.
- (nom commun) Du proto-germanique *kulan, qui a également donné kolo en vieux haut-allemand, et kol en vieux norrois.
Nom commun
col /koːl/
- Frais. (ni chaud ni froid)
Nom commun
Mots dérivés dans d’autres langues
- anglais : coal
Catalan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
col /Prononciation ?/
- (Botanique) Chou.
Espagnol [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
col féminin
- (Botanique) Chou.
Natchez [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
col /Prononciation ?/
- (Botanique) Pin.
Slovène [modifier]
Forme de nom commun
col /Prononciation ?/ féminin
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Analogies en français
- Lexique en français de la géographie
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie
- anglo-saxon
- Mots en anglo-saxon issus d’un mot en proto-germanique
- Noms communs en anglo-saxon
- catalan
- Noms communs en catalan
- Légumes en catalan
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- Légumes en espagnol
- natchez
- Noms communs en natchez
- Arbres en natchez
- slovène
- Formes de noms communs en slovène