deux
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Cardinaux en français (orthographe de 1990)
| 100 | cent | 1000 | mille |
|---|---|---|---|
| 200 | deux-cents | 2000 | deux-mille |
| 300 | trois-cents | 3000 | trois-mille |
| 400 | quatre-cents | 4000 | quatre-mille |
| 500 | cinq-cents | 5000 | cinq-mille |
| 600 | six-cents | 6000 | six-mille |
| 700 | sept-cents | 7000 | sept-mille |
| 800 | huit-cents | 8000 | huit-mille |
| 900 | neuf-cents | 9000 | neuf-mille |
Étymologie
- (Deuxième moitié du x e siècle) Du latin dŭos, accusatif masculin pluriel de dŭo, « deux », lui-même issu de l’indo-européen *dwóh₁.
Adjectif numéral
| Invariable |
|---|
| deux /dø/ |
deux /dø/ cardinal ou ordinal, invariable
- cardinal
- Qui est le double de l’unité.
- La ploutocratie chilienne s’était appuyée sur deux forces : les milieux réactionnaires de la Marine et les intérêts impérialistes britanniques. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)
- Il occupait deux fois autant de place qu’à l’ordinaire.
- C’est un business des deux côtés de la Manche.
- Il l’a fait en deux jours.
- Ça fait deux : ce sont deux choses différentes, séparées, distinctes, irréconciliables.
- Toi et la patience, ça fait deux.
- (Familier) Très petit nombre indéterminé.
- J’ai deux mots à vous dire.
- Ce n’est qu’à deux pas d’ici.
- Écrivez-moi deux lignes seulement.
- Je suis à vous dans deux secondes.
- Qui est le double de l’unité.
- ordinal
- Deuxième, second.
- Page deux. Article deux. Tome deux.
- Le deux du mois, ou simplement le deux, le second jour du mois.
- Henri deux, roi de France. Catherine deux, impératrice de toutes les Russies.
- On écrit ordinairement : Henri II, Catherine II.
- Cet emploi est critiqué : On emploie les adjectifs de nombres cardinaux au lieu des adjectifs de nombre ordinaux […] en parlant des souverains et des princes de même nom qui ont gouverné le même pays, comme : Georges trois, Louis quatorze. On doit excepter les deux premiers de la série, comme Edward Premier, François Second, Henri Second. Il n’est point exact de dire : François Deux, Henri Deux. Bien des personnes font cette faute. — (F. Grandineau, Grammaire royale, ou Recueil des règles grammaticales de la langue française écrit pour servir à l’instruction de son Altesse Royale la princesse Victoria d’Angleterre, seconde partie, chapitre IV : Adjectifs déterminatifs, § Des adjectifs de nombre ; Simpkin, Marshall et Co. Stationers’-Hall Court, Londres, 1835, page 203)
- Deuxième, second.
Transcriptions dans diverses écritures
- → voir 2
Dérivés
- à deux mains
- à la six-quatre-deux
- avant-deux
- bête à deux dos
- ça fait deux
- cheval à deux mains
- comme pas deux
- de deux choses l’une
- de mes deux
- deux à deux
- deux par deux
- deux-chevaux, deuche, deudeuche
- deux-mâts
- deux-pattes
- deux-pièces
- deux poids et deux mesures
- deux points, deux-points
- deux-ponts
- deux-roues
- deux-temps
- deuxiémisme (Extrêmement rare)
- diploprion à deux bandes
- dormir sur ses deux oreilles
- en moins de deux
- entredeux, entre-deux
- entre-deux-guerres
- épée à deux mains
- in-trente-deux
- les deux
- les deux côtés de la médaille
- nager entre deux eaux
- poisson-clown à deux bandes
- scolie à deux bandes
Expressions
Vocabulaire apparenté par le sens
- biathlon
- biennal
- bilatéral
- binaire
- diarchie
- double
- doublement
- doubler
- duo
- dyade
- second
- secundo
- presque tous les autres mots en bi- ou di-
Traductions
- abaknon : duwa (*)
- alabama : tòklo (*)
- allemand : zwei (de)
- anglais : two (en) (les deux : both)
- aroumain : doi (*)
- bambara : fila (*)
- basque : bi (eu)
- binukid : duwa (*)
- bo : wāsi (*)
- breton : daou (br) masculin div (br) féminin
- catalan : dos (ca), dues (ca)
- espagnol : dos (es) (les deux : ambos masculin, ambas féminin)
- galicien : dous (gl)
- goudjarati : બે (gu)
- grec : δύο (el), δυο (el) (les deux : κι οι δύο (τους) masculin et féminin identiques, κι οι δυο (τους) masculin et féminin identiques, αμφότεροι masculin, αμφότερες féminin)
- haïtien : de (*)
- hindi : दो (hi) (do)
- inuktitut : ᒪᕐᕉᒃ (iu) (marruuk)
- istro-roumain : doi (*)
- italien : due (it)
- kurde : du (ku), didu (ku)
- langue des signes française : deux
- latin : duo (la)
- lituanien : du (lt)
- manobo de Cotabato : duwa (*)
- mégléno-roumain : doi (*)
- occitan : dos (oc), doas (oc)
- same du Nord : guokte (*)
- slovio : dva (*)
- songhaï koyraboro senni : ihinka (*)
- suédois : två (sv)
- tchèque : dva (cs), dvě (cs)
- tsolyáni : gán (*)
- tupi : mocói (*)
- turc : iki (tr)
- wallon : deus (wa)
Nom commun 1
| Invariable |
|---|
| deux /dø/ |
deux /dø/ masculin invariable
- Chiffre qui marque deux.
- Ce deux est mal fait.
- Effacez ce deux.
- Nombre représentant deux unités.
- Le produit de deux multiplié par cinq.
- Le nombre deux.
- Deux à deux.
- Je prendrai les deux à la fois.
- Je les ai vus tous deux ensemble, tous les deux.
Synonymes
Dérivés
Traductions
- afrikaans : twee (af)
- albanais : dy (sq)
- allemand : zwei (de), zwo (de)
- anglais : two (en)
- anglo-saxon : twēġen (ang) twa (ang)
- arabe : اثنان (ar)
- basque : bi (eu)
- breton : daou (br) masculin div (br) féminin
- catalan : dos (ca) masculin, dues (ca) féminin
- chinois : 二 (zh) (èr)
- coréen : 둘 (ko) /두 (ko) ; 이 (ko) (二 (ko)
- cornique : deu (kw) masculin, dyw (kw) féminin
- espagnol : dos (es)
- espéranto : du (eo)
- estonien : kaks (et)
- finnois : kaksi (fi)
- frioulan : doi (*)
- frison : twa (fy)
- galicien : dous (gl)
- gallois : dau (cy) masculin (1), dwy (cy) féminin (1), ail (cy) (2)
- géorgien : ორი (ka)
- goudjarati : બે (gu)
- grec : δύο (el) (dhío) neutre, δυάρι (el) (dhiári) neutre
- grec ancien : δύο (*) (dúo)
- guarani : mokõi (gn)
- hébreu : שתיים (he) féminin (pour compter), שניים (he) masculin
- hébreu ancien : שנים masculin
- hindi : दो (hi) (do)
- hongrois : kettő (hu)
- ido : du (io)
- indonésien : dua (id)
- interlingua : duo (ia)
- inuktitut : ᒪᕐᕉᒃ (iu) (marruuk)
- islandais : tveir (is) masculin, tvær (is) féminin, tvö (is) neutre
- italien : due (it)
- japonais : 二 (ja) (に) (ni)
- kurde : du (ku), didu (ku)
- langue des signes française : deux
- letton : divi (lv)
- limbourgeois : twieë (li)
- lituanien : du (lt)
- lojban : re (jbo)
- mandchou : juwe (*)
- maori : rua (mi)
- marquisien du Nord : úa (*)
- marquisien du Sud : úa (*)
- marshallais : ruo (*)
- mongol : хоёр (mn)
- nahuatl : ome (nah)
- napolitain : ddoje (*)
- nauruan : aro (na)
- normand : déeus (*)
- norvégien : to (no)
- novial : du (*)
- occitan : dos (oc) masculin (1), doas (oc) féminin
- persan : دو (fa)
- piaroa : tacéreh (*)
- polonais : dwa (pl)
- portugais : dois (pt) masculin (1), duas (pt) féminin (1), número dois (pt) (2)
- roumain : doi (ro) masculin, două (ro) féminin (1); numărul doi (ro)
- russe : два (ru) (dva) masculin
- same du Nord : guokte (*)
- sanskrit : द्वौ (sa) (dvai) masculin ; द्वा (sa) (dvā) féminin ; द्वे (sa) (dve) neutre
- seediq : daha (*)
- sindhi : ٻَه (sd)
- songhaï koyraboro senni : ihinka (*)
- suédois : två (sv)
- tahitien : toopiti (*) (gens), rua (*) (objets)
- tchèque : dvojka (cs)
- tchouktche : ӈэръа (*)
- thaï : สอง (th)
- tok pisin : tupela (tpi)
- tsolyáni : gákh (pluriel gáyal)
- turc : iki (tr)
- tuvalu : lua (*)
- vénitien : du masculin, dó masculin et féminin identiques
- vietnamien : hai (vi)
- wallon : deus (wa)
- yoruba : eéjì (*)
Nom commun 2
| Invariable |
|---|
| deux /dø/ |
deux /dø/ masculin et féminin identiques invariable
- (Par métonymie) Quelque chose repéré par le chiffre 2 (par exemple, carte à jouer, côté d’un dé qui porte deux points, cheval dans une course, etc.).
- Un deux de cœur, de pique, d’un domino.
- Amener cinq et deux.
- C’est le deux qui a remporté la course.
- La deux est une piste difficile.
Prononciation
- France (Ouest) : écouter « deux [dø] »
Homophones
Paronymes
Voir aussi
- Nombres en français, en annexe

- deux sur Wikipédia

| Précédé de un |
Cardinaux en français | Suivi de trois |
|---|
| Cet article a été défini comme article de qualité faisant honneur au Wiktionnaire, le dictionnaire libre et universel. Pour toute information complémentaire, consulter sa page de discussion ainsi que celle de la liste des articles de qualité. |
