vers
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Préposition) (980) Du latin versus, « sillon, ligne, vers », de vertere, « tourner ».
- (Nom) (vers 1138) Du latin versus, « sillon, ligne, vers ».
Forme de nom commun
vers /vɛʁ/ masculin
- Pluriel du nom ver.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| vers /vɛʁ/ |
vers /vɛʁ/ masculin
- (Surtout au pluriel) Suite de mots rythmés selon la quantité, l’accentuation, le nombre des syllabes ou le retour de la rime.
- Ah ! Deubel, qui t'es si mal suicidé, quelle attirance avaient sous terre ton corps pourri et dans mon être l'écho douloureux de tes vers ?. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, 1920)
- L’aisance avec laquelle les poètes juifs maniaient le vers français permet de supposer que leur talent a dû s’exercer dans les genres les plus variés. — (Léon Berman, Histoire des juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Les vers grecs et les vers latins sont composés de pieds comprenant chacun plusieurs syllabes longues ou brèves.
- Vers hexamètres, pentamètres, masculins, féminins, alexandrins.
- Vers de douze, de dix syllabes.
- Vers à rimes plates, à rimes croisées, à rimes redoublées.
- Vers irréguliers, acrostiches.
- Dire, réciter des vers.
- Faire des vers à la louange de quelqu’un.
- Il nous a lu ses vers.
- (Au singulier) (Dans un sens collectif) L'ensemble de la poésie d'un auteur ou d'une école.
- Le vers de Corneille, de Racine.
- Le vers classique, le vers romantique.
Dérivés
Traductions
Traductions manquantes. (Ajouter)
Préposition
| Invariable |
|---|
| vers /vɛʁ/ |
vers /vɛʁ/ invariable
- En direction de.
- Se diriger vers le boulevard.
- Elle vint vers moi.
- (Figuré)
- Le scepticisme est donc le premier pas vers la vérité - Diderot
- Du côté de (sans mouvement).
- Vers le sud, vers la gauche.
- Aux environs de, aux alentours de.
- Vers Livourne, nous rencontrâmes les vingt voiles. - Hugo
- À telle époque, à tel moment, environ.
- Son mariage aura lieu vers la mi-octobre.
- C’est arrivé vers minuit.
Traductions
- en direction de :
- allemand : in Richtung (en direction [de]), auf … zu, nach … zu, -wärts
- anglais : toward (en), towards (en), in the direction of
- asturien : hacia (ast)
- catalan : vers (ca), vers (*), cap (ca) a
- espagnol : hacia, en dirección a
- estonien : poole, suunas, paiku
- finnois : kohti, päin, suuntaan
- grec : πρός (el)
- hébreu ancien : ל (*), אֶל(*)
- ido : verso (io)
- italien : verso, in direzione di
- néerlandais : naar (nl)
- occitan : cap (oc) a, devèrs (oc), vèrs (oc)
- persan : سوی (fa)
- portugais : rumo a, na direção de
- roumain : spre (ro), către (ro)
- russe : по направлению к (ru)
- suédois : mot (sv)
- tadjik : сӯи (tg)
- tsolyáni : mol- (*)
- vietnamien : về hướng, về phía, (Figuré) đến
- du côté de :
- aux environs de :
- à telle époque :
Prononciation
- France (Paris) : écouter « vers [vɛʁ] »
- Québec (Montréal) (Standard) : écouter « vers [vɛːʁ] »
- Québec (Populaire) : [vaɛ̯ʁ]
Homophones
Voir aussi
- vers sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vers), mais l’article a pu être modifié depuis.
Afrikaans [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
vers /Prononciation ?/
Catalan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
vers /Prononciation ?/
- Vers.
Préposition
vers /Prononciation ?/
Synonymes
Étrusque [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
vers /Prononciation ?/
- Feu.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
vers /vɛrs/
Nom commun
vers /vɛrs/
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « vers [fɛrs] »
Catégories :
- français
- Formes de noms communs en français
- Noms communs en français
- Prépositions en français
- Métaphores en français
- Versification en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- catalan
- Noms communs en catalan
- Prépositions en catalan
- étrusque
- Noms communs en étrusque
- néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Noms communs en néerlandais