cap

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : CAP, Cap, çap, cáp, cạp, cấp, cắp, cặp, čáp, cʼap

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

cap

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du chipaya.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(xiiie siècle) De l’occitan cap, plus avant, du latin caput (« tête »), qui a également donné chef.
(Adjectif) Apocope de capable.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
cap caps
/kap/

cap /kap/ masculin

  1. (Géographie) Pointe de terre qui s’avance dans la mer.
    • Une théorie de grands ice-bergs, vraisemblablement échoués, prolongeaient le cap que nous devions doubler. (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • C’est un roc !… C’est un pic !… C’est un cap  !… Que dis-je, c’est un cap ?… C’est une péninsule  ! (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac acte I, scène 4)
  2. (Vieilli) Tête.
    • Armé de pied en cap.
  3. (Marine) Proue, de l’avant d’un bâtiment, considéré par rapport à la direction qu’on lui donne quand on navigue.
    • Avoir, porter le cap à terre, au large. — Avoir le cap au nord.
  4. (Marine) (Aéronautique) Direction dans laquelle se déplace un bateau ou un aéronef.
    • Bellonte a suffisamment à faire, derrière moi, pour déterminer notre dérive et choisir les meilleurs caps, pour que nous puissions gagner au plus vite possible New-York. (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • Notre cap au compas étant le 70°, à 5 h 53, nous nous déroutons jusqu’au 345° pour essayer de contourner un véritable mur de nuages […]. (Jean Mermoz, Mes Vols, p. 91, Flammarion, 1937)
  5. (Figuré) Direction dans lequel on fait du chemin, cible.
    1. Tenir le cap, maintenir sa direction, son engagement envers quelque chose, continuer à travailler pour elle.
    2. Cap sur, continuons à poursuivre.
      • Cap sur la souveraineté.

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier et pluriel
Masculin
et féminin
cap
/kap/

cap /kap/

  1. (Très familier) Capable.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • France : écouter « cap [kap] »

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • cap sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin caput. Attesté dans le poème sur Boèce, daté de la première moitié du XIème siècle.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

cap masculin

  1. Tête, chef.
  2. Sommet, bout, extrémité.
  3. Chevet du lit.
  4. Principe, chef, chef-lieu.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838-1844

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Siècle à préciser) Du moyen anglais cappe.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
cap
/kæp/
caps
/kæps/

cap /kæp/

  1. Majuscule (de capital letters).
    • all in caps - tout en majuscule
  2. Képi.
  3. (Vêtements) Toque, bonnet.
  4. Casquette.
  5. Couvercle.
  6. Capsule, bouchon (de bouteille).

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

  • lid (couvercle)

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Temps Forme
Infinitif to cap
/kæp/
Présent simple,
3e pers. sing.
caps
/kæps/
Prétérit capped
/kæpt/
Participe passé capped
/kæpt/
Participe présent capping
/kæp.ɪŋ/
voir conjugaison anglaise

to cap /kæp/

  1. Mettre un képi, une casquette, ou un couvercle sur.
  2. Limiter en haut.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(1200) Du latin caput.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
cap
[ˈkap]
caps
[ˈkaps]

cap [ˈkap]

  1. (Anatomie) Tête.
  2. (Figuré) Tête.
  3. (Géographie) Cap.
  4. Bout, extrémité.
  5. (Militaire) Caporal.
  6. Chef.
  7. (Navigation) Cordage.

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectif indéfini[modifier | modifier le wikitexte]

cap [ˈkap] invariable

  1. Aucun.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

cap [ˈkap]

  1. Vers, en direction de.
    • Anem cap a sa casa
      Nous allons vers chez lui.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
S’utilise souvent suivi de la préposition a : cap a dins, cap a fòra.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

cap [ˈkap]

  1. Troisième personne singulier de caber.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Indonésien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

cap /Prononciation ?/

  1. Tampon, objet qui sert à marquer quelque chose.
  2. Cachet, empreinte faite par un tampon.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Mégléno-roumain[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

cap /Prononciation ?/ masculin

  1. (Anatomie) Tête.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Petar Atanasov, 1990, Le mégléno-roumain de nos jours. Une approche linguistique, Balkan-Archiv: Beiheft, Band 7, Hambourg, Helmut Buske Verlag.


Roumain[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Siècle à préciser) Du latin caput.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

neutre Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
cap capul capete capetele
Datif
Génitif
cap capului capete capetelor
Vocatif

cap /ˈkap/ neutre

  1. (Anatomie) Tête.

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(xie siècle) (→ voir cap en ancien occitan) Du latin caput.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
cap
[ˈkap]
caps
[ˈkat͡s]

cap [ˈkap] (graphie normalisée) masculin

  1. (Anatomie) Tête.
    • bon/bòn cap
      bonne tête
    • maichant cap
      mauvaise tête
    • pèrdre lo cap
      perdre la tête
    • cridar a plen cap/a plen de cap
      crier à tue-tête
    • cap levat
      la tête haute
    • tombar de cap
      tomber la tête la première
    • cap a cap/cat e cap
      tête à tête
    • cap de ma bita
      ancien jurement gascon
    • far son cap
      en faire à sa tête
    • çò qu’a al cap, o a pas als pès
      se dit d’un homme obstiné dans ses résolutions
    • La calandreta ei cap leugèr
      La calandreta ei cap leugèr
      E l'esparvèr tròp mensongèr
      Aussau, mas amoretas
      Aussau, jo m'en vau.
      (« Lo verdurèr » (chanson bérnaise), Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse)
  2. Chef, celui qui est en tête.
    • cap de jovent
      chef de la jeunesse
    • cap de familha
      chef de famille
    • cap de justícia
      chef-lieu judiciaire
    • cap de rengueta
      chef de file
    • Tu siás cap e causa d’aquò.
      Tu es l’auteur de cela.
  3. (Géographie) Cap, promontoire.
    • lo cap d’Agde
      le cap d’Agde
    • cap de còsta
      point culminant d’un coteau, d’une route
  4. Tête d’une hache, d’une pioche, chas d’une aiguille.
  5. Bouture de vigne, cep.
  6. Brin de fil.
  7. Commencement, bout, fin, extrémité, sommet, cime.
    • es un ase cap e tot
    • c’est un âne bâté
  8. (Marine) Avant du vaisseau, proue.
  9. (Marine) Cordage destiné à la manœuvre.
  10. Liure d’une charrette.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

  • 1, 2 : chap (auvergnat, limousin)

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

  • Français : cap

Adjectif indéfini[modifier | modifier le wikitexte]

cap [kap] invariable (graphie normalisée)

  1. Aucun.
    • Lo cocut, el, aviá pas cap de nom. (Joan Bodon, « Lo Pont del siure », Los Contes dels Balssàs)
      Le coucou, lui, n’avait aucun nom.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
  • S’utilise normalement avec la préposition de précédant le substantif auquel il s’applique (ou le pronom ne).

Références[modifier | modifier le wikitexte]