bâtiment
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Formé à partir du verbe bâtir.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bâtiment | bâtiments |
| /bɑ.ti.mɑ̃/ | |
bâtiment /bɑ.ti.mɑ̃/ masculin
- (Architecture) (Construction) Construction close faite pour loger des hommes ou des animaux, ou pour abriter des denrées, des récoltes, pour servir à des industries, à des services publics, etc.
- Le dirigeable ne s’éloignait pas des alentours du bâtiment de Park Row, où s’était assemblée la municipalité, […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 231, Mercure de France, 1921)
- Les bâtiments de cette entreprise sont tous neufs.
- Un bâtiment particulier doit être simple et commode.
- Cette industrie a exigé la construction de vastes bâtiments.
- Un corps de bâtiment.
- Ouvrier du bâtiment.
- Entretenir, réparer un bâtiment.
- (Par analogie) Navire, en général de guerre.
- Un bâtiment de guerre croise au large.
- Un bâtiment marchand.
- Un bâtiment de l’état.
- Bâtiment à vapeur.
- Construire, équiper, fréter, armer un bâtiment.
Synonymes
- abri (1)
- construction (1)
- hangar (1)
- édifice (1)
- entrepot (1)
- immeuble (1)
- navire (2)
- bateau (2)
- vaisseau (2)
Apparentés étymologiques
Expressions
- (Familier) Être du bâtiment. être d’une profession, être attaché à une entreprise dont on a par conséquent une connaissance spéciale.
- Quand le bâtiment va, tout va.
Traductions
Construction
- afrikaans : gebou (af)
- allemand : Bau (de) masculin, Bauwerk (de) neutre, Gebäude (de) neutre
- anglais : building (en) ; construction (en)
- breton : savadur (br) masculin
- catalan : edifici (ca) masculin
- espagnol : construcción (es) féminin, edificio (es) masculin
- gaélique irlandais : foirgneamh (ga) masculin
- italien : edificio (it) masculin
- koyukon : yeh (*)
- latin : aedificatio (la), aedificium (la) neutre
- néerlandais : bouwwerk (nl), gebouw (nl), perceel (nl), bouwsel (nl), constructie (nl)
- nénètse : хaрăд (*)
- occitan : bastiment (oc) masculin
- portugais : construção (pt) féminin, edifício (pt) masculin
- tchèque : budova (cs)
Traductions à classer suivant le sens :
- albanais : ndërtesë (sq)
- danois : bygning (da)
- espéranto : konstruaĵo (eo)
- frison : gebou (fy)
- grec : κτίριο (el) (ktírio) neutre
- hongrois : épület (hu)
- ido : konstrukturo (io), navo (io)
- indonésien : bangunan (id)
- islandais : bygging (is)
- japonais : ビル (ja) (biru), ビルディング (ja) (birudingu)
- laotien : ອາຄານ (lo)
- malais : bangunan (ms)
- maya yucatèque : nahil (*)
- norvégien : bygning (no)
- occitan : bastenda (oc) féminin
- papiamento : edifisio (*)
- persan : ساختمان (fa), بنا (fa), عمارت (fa)
- polonais : budowla (pl), budynek (pl)
- roumain : clădire (ro)
- russe : здание (ru)
- songhaï koyraboro senni : garu (*)
- suédois : byggnad (sv) commun
- tagalog : gusalì (tl)
- turc : bina (tr)
Prononciation
- /bɑ.ti.mɑ̃/
- France : écouter « bâtiment [bɑ.ti.mɑ̃] »
Voir aussi
- Bâtiment (avec une majuscule)
- bâtiment (construction) sur Wikipédia

- bâtiment (marine) sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bâtiment), mais l’article a pu être modifié depuis.