-ment
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (Suffixe 1) Ce suffixe vient de l’ablatif mente du nom féminin latin mens, mentis (« esprit, faculté intellectuelle de l’esprit »). Ce nom suivait des adjectifs afin d’obtenir des compléments circonstanciels, signifiant « dans l’esprit de [ce que dit l’adjectif] » puis « manière de ». Mente fut ensuite réduit à l’état de suffixe -mente, jusqu’à prendre sa forme actuelle -ment. C’est le seul suffixe avec -ons / -on permettant de construire des adverbes comme à califourchon et à reculons.
- (Suffixe 2) Du suffixe latin -mentum ajouté à la base verbale pour former des substantifs décrivant le résultat de l’action comme frangere - fragmentum ; arguere - argumentum, ou le moyen de cette action comme dans alere - alimentum. Dès le latin populaire tardif et en français, le suffixe est utilisé pour former des noms d’action.
Suffixe 1
-ment /mɑ̃/
- Suffixe adverbial. L’adverbe se construit généralement à partir du féminin singulier de l’adjectif correspondant ; mais il existe des exceptions, notamment pour les adjectifs terminés par une voyelle au masculin, par exemple vraiment, crûment, gentiment et confusément. Pour les adjectifs qui se terminent par -ant ou -ent, on les transforme respectivement en -amment ou en -emment, par exemple élégamment et évidemment, excepté quelques mots comme lentement, présentement et véhémentement.
- Le suffixe -ment est ajouté au féminin de banal, ce qui donne l’adverbe banalement.
Note
- Ce suffixe ne peut former un adverbe à partir d’un mot composé que si le noyau en est à la fin. Par exemple :
-
Nom Adjectif Adverbe chimie chimique chimiquement biochimie biochimique biochimiquement chimie organique chimique organique —
- En français courant, on peut créer assez librement des adverbes des noms.
- Une protection contre les maladies ordinateurement transmissibles.
- Ce n’est pas mercatique-ment correct.
- Mais cet usage est presque limité aux locutions -ment parlant et -ment vôtre.
Variantes
Dérivés
Construit avec l’adjectif féminin
Construits avec l’adjectif masculin
Traductions
Suffixe 2
-ment /mɑ̃/ masculin
- Suffixe nominal permettant de former un nom d’action à partir de la troisième personne du subjonctif présent. Aussi analysé morphologiquement comme -ement.
- L’action correspondant au verbe pourrir est pourrissement.
- On construit le substantif de battre sur la base de qu’il batte : battement.
Synonymes
Dérivés
Traductions
Prononciation
Homophones
Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (-ment)
- Dal, Georgette, (2007), Les Adverbes de manière en -ment du français : Dérivation ou flexion ?, Morphologie à Toulouse. Actes du colloque international de morphologie 4e Décembrettes, Hathout N. & F. Montermini (éds.), pp. 121-147.
[modifier] Moyen français
Étymologie
- Du latin.
Suffixe
-ment /Prononciation ?/
[modifier] Ancien français
Étymologie
- Du latin.
Suffixe
-ment /Prononciation ?/
[modifier] Anglais
Étymologie
- Du suffixe nominal français -ment.
Suffixe
-ment /mənt/
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier] Anglo-normand
Étymologie
- Du latin.
Suffixe
-ment /Prononciation ?/
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin.
Suffixe
-ment /Prononciation ?/
Note
Le suffixe composant les adverbes se compose de l'adjectif au féminin singulier et du suffixe en question. Exemple : ràpid donne ràpida + ment, ràpidament.
[modifier] Franc-comtois
Étymologie
- Du latin.
Suffixe
-ment /Prononciation ?/
[modifier] Occitan
Étymologie
- Du latin mente, ablatif mente du nom féminin latin mens, mentis (« esprit, faculté intellectuelle de l’esprit »).
Suffixe
-ment
- -ment, suffixe de certains noms communs et permettant de construire des adverbes à partir de la forme féminine d’un adjectif.
Dérivés
Prononciation
Catégories :
- français
- Suffixes en français
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en latin
- Suffixes en moyen français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Suffixes en ancien français
- anglais
- Suffixes en anglais
- anglo-normand
- Mots en anglo-normand issus d’un mot en latin
- Suffixes en anglo-normand
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Suffixes en catalan
- franc-comtois
- Mots en franc-comtois issus d’un mot en latin
- Suffixes en franc-comtois
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Suffixes en occitan
- Rimes en français en -.ɑ̃