ne-

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : NE, Ne, ne, , , , ñé, , , , , , nẻ, nề, nệ, nể, né-, ně-, -ne, -né, Ne., .ne, ’ne, N.-É., , ȵe

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De ne, employé en préfixe. Variante de in- qui n’a pas, linguistiquement parlant, réussi sa carrière.
La voyelle des préfixes semble avoir joui d’une certaine liberté :

Préfixe[modifier | modifier le wikitexte]

ne- /Prononciation ?/

  1. (Archaïsme) Variante de in- privatif.

Composés[modifier | modifier le wikitexte]

Slovaque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Racine indoeuropéenne ; voyez ne.

Préfixe[modifier | modifier le wikitexte]

ne- /ˈɲɛ/

  1. Préfixe privatif, de négation, de contraire des verbes, adjectifs et substantifs : a-, in-, non-.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
La négation slovaque est proclitique et ne se soude au verbe (sauf dans le cas de byť) :
  • Mám hlad : j’ai faim. → Nemám hlad : je n’ai pas faim.
  • Chcem : je veux. → Nechcem : je ne veux pas.

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Racine indoeuropéenne ; voyez ne.

Préfixe[modifier | modifier le wikitexte]

ne- /ˈnɛ/

  1. Préfixe privatif, de négation, de contraire des verbes, adjectifs et substantifs : a-, in-, non-.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
La négation tchèque est proclitique et ne se soude au verbe :
Mám hlad, j'ai faim ; nemám hlad, je n'ai pas faim.
Chci, je veux ; nechci, Je ne veux pas.

Tsolyáni[modifier | modifier le wikitexte]

Préfixe[modifier | modifier le wikitexte]

ne- /ne/

  1. Préfixe adverbial.
    • sáni-kh, « vérité » ; sáni-n, « vrai » ; nesáni : « véritablement, véridiquement »