monument
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Emprunté au latin monumentum, dérivé du verbe monere (« se remémorer »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| monument | monuments |
| /mɔ.ny.mɑ̃/ | |
monument /mɔ.ny.mɑ̃/ masculin
- Ouvrage d’architecture et de sculpture fait pour transmettre à la postérité la mémoire de quelque personne illustre ou de quelque événement important.
- Le monument a pour but de faire revivre au présent un passé englouti dans le temps. — (Françoise Choay, L'Allégorie du patrimoine (1992), éd. Seuil, coll. la couleur des idées, 1999 (édition revue et augmentée) (ISBN 2-02-0300230), chap. Monument et monument historique, p. 21.)
- Monument glorieux, superbe, magnifique, durable, éternel.
- Dresser, ériger, élever, consacrer un monument à la gloire d’un grand homme.
- monument aux morts.
- (Figuré) Tout ce qui consacre un souvenir.
- Les montagnes sont des monuments des révolutions du globe.
- Les monuments du passé, de la civilisation.
- Un monument de son amour, de sa vengeance.
- (Par extension) Édifice public ou particulier qui impose par sa grandeur ou par son ancienneté. → voir monument historique.
- Viollet-le-Duc trouvait étrange que les archives de Notre-Dame ne nous aient pas conservé de détails sur la construction de ce gigantesque monument […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.361)
- En arrivant au village où il était connu, il s’est fait remettre les clefs de l’église par le bedeau, sous prétexte de montrer le monument à une jeune fille. — (Pierre Louÿs, Trois Filles de leur mère, 1926)
- Les monuments historiques, Ceux qui sont classés par l’administration des beaux-Arts pour les préserver de la destruction et les entretenir en bon état.
- Il signifie quelquefois Tombeau.
- Elle a fait élever un magnifique monument à son mari. On dit aussi
- monument funéraire.
- (Figuré) Ouvrage durable de littérature, de sciences et d’arts.
- Ce poème, cette histoire est un beau monument élevé à la gloire de la nation, du héros.
- Cet ouvrage est un des plus beaux monuments du génie, de l’esprit humain, de la philosophie.
Traductions
Prononciation
- /mɔ.ny.mɑ̃/
- France : écouter « monument [mɔ.ny.mɑ̃] »
Expressions
Voir aussi
- monument sur Wikipédia

Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (monument), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
monument
[modifier] Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
monument (pluriel : monuments)
Dérivés
Prononciation
- /ˈmɑːn.jə.mənt/
- États-Unis : écouter « monument [ˈmɑːn.jə.mənt] »
[modifier] Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| monument /Prononciation ?/ |
monuments /Prononciation ?/ |
monument masculin
[modifier] Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
monument masculin
[modifier] Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
monument /mo.ny.mɛnt/
Traductions
- français : monument (fr)
Prononciation
- /mo.ny.mɛnt/
- Pays-Bas : écouter « monument [mo.ny.mɛnt] »
[modifier] Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
monument /mo.nu.ˈment/
[modifier] Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
monument masculin
Synonymes
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Noms communs en catalan
- danois
- Noms communs en danois
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- roumain
- Noms communs en roumain
- suédois
- Noms communs en suédois