ver
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
ver
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ver, SIL International, 2012
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ver | vers |
| /vɛʁ/ | |
ver /vɛʁ/ masculin
- Animal invertébré long et rampant au corps cylindrique, sans membres articulés et qui correspond à plusieurs animaux comme les vers de terre, certaines larves d’insectes, etc.
- Faut-il qu’on puisse me dire : rampe, et que je sois obligé de ramper ? C’est l’allure du ver ; c’est mon allure ; nous la suivons l’un et l’autre, quand on nous laisse aller ; mais nous nous redressons, quand on nous marche sur la queue. — (Denis Diderot, Le neveu de Rameau, )
- […], il n’est de bruit qu’un ver qui taraude incessamment les boiseries et dans le plafond, la course d’un rongeur. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- Cette fourrure est mangée aux vers. — Il y a un ver dans ce fruit.
- (En particulier) Parasite qui se développe dans le corps de l’homme et des animaux.
- Les enfants sont sujets aux vers.
- Il a rendu un grand ver.
Dérivés
→ voir Catégorie:Vers en français
Expressions
Traductions
- aguacatèque : amluuʼ (*)
- agutaynen : kolod (*)
- allemand : Wurm (de)
- anglais : worm (en)
- basque : beldar (eu), zizare (eu), arr (eu), har (eu)
- bosniaque : crv (bs)
- bulgare : червей (bg) (červej)
- catalan : cuc (ca)
- chinois : 虫 (zh) (蟲) (chóng)
- croate : crv (hr)
- danois : orm (da)
- espagnol : gusano (es)
- espéranto : vermo (eo)
- ido : vermo (io)
- inuktitut : ᖁᐱᓪᕈᖅ (iu) (qupilruq)
- italien : verme (it), baco (it)
- mattole : yaneˀ (*)
- midob : pìrgèdí (*)
- mongol : хорхой (mn)
- néerlandais : worm (nl), pier (nl)
- occitan : vèrme (oc)
- persan : کرم (fa) (kerm)
- roumain : vierme (ro)
- tchèque : červ (cs)
- wyandot : tsìːnǫːmą́ˀ (*)
Prononciation
Homophones
Voir aussi
- ver sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ver), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Étymologie
Nom commun
ver /Prononciation ?/ masculin
Variantes
Nom commun
ver /Prononciation ?/ masculin
Adjectif
ver /Prononciation ?/
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle ver 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Afrikaans [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
ver
Adverbe
ver
- Loin.
Catalan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
ver
Synonymes
Espagnol [modifier]
Étymologie
- Du latin vĭdēre, « voir ».
Verbe
ver /beɾ/ 2e groupe (conjugaison)
- Voir.
Vocabulaire apparenté par le sens
- mirar (regarder)
Hongrois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ver /vɛr/
Synonymes
Prononciation
Interlingua [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
ver /ˈvɛr/
- Vrai.
Judéo-espagnol [modifier]
Étymologie
- De l’espagnol ver (« voir »).
Verbe
ver /veɾ/
- Voir.
Latin [modifier]
Étymologie
- De l’indo-européen commun *wésr̥ [1] (« printemps ») qui donne le grec ancien ἔαρ, éar, le lituanien vasara, le sanskrit वसन्त, vasanta (« printemps »), le russe весна, etc.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ver | vera |
| Vocatif | ver | vera |
| Accusatif | ver | vera |
| Génitif | verĭs | verum |
| Datif | verī | veribus |
| Ablatif | verē | veribus |
Synonymes
Dérivés
- vernālis — de printemps, vernal
- vernātĭo — changement de peau ; dépouille des serpents
- verno — renaître au printemps, se renouveler, reverdir, fleurir - changer de peau, muer
- vernus — printanier, où règne le printemps
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- ver sur Wikipédia (en latin)

Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (ver)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne *uesr
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Positif | Comparatif | Superlatif | |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | ver /vɛr/ |
verder /'vɛr.dər/ |
verst /vɛrst/ |
| Forme déclinée | verre /'vɛ.rə/ |
verdere /'vɛr.də.rə/ |
verste /'vɛr.stə/ |
ver /vɛr/
- Loin.
Prononciation
Portugais [modifier]
Étymologie
Verbe
ver /ˈveɾ/ 2e groupe (conjugaison)
- Voir.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Vers en français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Adjectifs en ancien français
- afrikaans
- Adjectifs en afrikaans
- Adverbes en afrikaans
- catalan
- Adjectifs en catalan
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du deuxième groupe en espagnol
- Verbes irréguliers en espagnol
- hongrois
- Verbes en hongrois
- interlingua
- Adjectifs en interlingua
- Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en espagnol
- judéo-espagnol
- Verbes en judéo-espagnol
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Noms communs en latin
- Saisons en latin
- néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du deuxième groupe en portugais