endroit
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- De l’ancien français endreit.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| endroit | endroits |
| /ɑ̃.dʁwa/ | |
endroit /ɑ̃.dʁwa/ masculin
- Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
- Partie déterminée d’un espace.
- Bert se hâta de les suivre, mais il lui fut impossible d’avancer assez vite et assez subrepticement pour surprendre en quel endroit ils avaient caché les vivres. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 359, Mercure de France, 1921)
- Voici l’endroit où l’on veut bâtir. Vous le trouverez à tel endroit. Il était au mauvais endroit au mauvais moment.
- Toute place ou de toute partie déterminée d’une chose quelconque.
- À quel endroit du livre devra-t-on mettre cette gravure ? L’endroit du corps où l’on reçoit une blessure, où l’on éprouve une douleur.
- Partie d’un discours, d’un poème, d’un ouvrage d’esprit.
- Il y a un bel endroit dans ce discours. Il y a quelques endroits faibles dans cette tragédie. Vous avez ouvert ce livre au bon endroit.
- Partie déterminée d’un espace.
- Partie, côté d’un objet à deux faces qu'on devrait regarder en premier.
- Mettre sa chaussette à l'endroit.
Expressions
- C’est son endroit faible, (Figuré) C’est son côté faible.
- Prendre quelqu’un par son endroit faible, (Par extension) Lui présenter les raisons, les motifs auxquels il est le plus disposé à céder.
- C’est son endroit sensible, (Figuré) se dit en parlant des Choses dont quelqu’un est le plus touché. On dit, dans un sens analogue; Prendre quelqu’un par son endroit sensible.
- À l’endroit de quelqu’un, à son égard, envers lui.
-
- Je suis bien disposé à son endroit.
- Étoffe à deux endroits, Étoffe dont les deux côtés sont semblables.
Synonymes
Partie bien déterminée d'un espace, d'une chose ou d'un corps
Partie d'un objet à deux faces qu'on devrait regarder en premier
Antonymes
Partie d'un objet à deux faces qu'on devrait regarder en premier
Traductions
-
Traductions à classer suivant le sens :
- afrikaans : plek (af)
- allemand : Fleck (de), Platz (de), Stätte (de), Stelle (de), Terrain (de)
- anglais : location (en), spot (en), field (en), site (en), venue (en)
- anglo-saxon : stede (ang), stow (ang)
- bambara : yɔrɔ (*)
- catalan : espai (ca), lloc (ca)
- danois : plads (da), sted (da)
- espagnol : sitio (es), lugar (es)
- espéranto : loko (eo)
- féroïen : stað (fo)
- finnois : paikka (fi)
- frison : plak (fy), stee (fy)
- gaélique écossais : àite (gd)
- italien : luogo (it)
- latin : locus (la)
- maya yucatèque : banda (*)
- néerlandais : lokaliteit (nl), oord (nl), ruimte (nl), zetel (nl)
- norvégien : plass (no)
- papiamento : logá (*)
- polonais : miejsce (pl), miejscowość (pl)
- portugais : local (pt), lugar (pt), paragem (pt), sítio (pt)
- roumain : loc (ro)
- russe : место (ru)
- sranan : presi (*)
- suédois : ort (sv)
- zoulou : indawo (zu)