bon

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

bon

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bine.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin bŏnus. (880) (Cantilène de sainte Eulalie) : buona (« bonne »), puis buen, forme tonique diphtonguée. Cette forme céda face à la forme proclitique atone bon.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
Masculin bon
/bɔ̃/
bons
/bɔ̃/
Féminin bonne
/bɔn/
bonnes
/bɔn/

bon

  1. Qui a des qualités conformes à ce ce que l’on attendait de lui.
    • C’est un bon outil que tu utilises.
    • Quelle bonne idée !
    • Ce meuble est de bon goût.
    • Il n’y a rien de bon dans ce livre.
    • Jean est un bon marcheur.
  2. Ce qui est avantageux, favorable, utile, convenable.
    • Cela ne présage rien de bon.
    • Jouir d’une bonne réputation.
    • Vous arrivez au bon moment.
    • Être de bonne humeur.
  3. Généreux, qui fait le bien.
    • Cet homme est très bon avec les autres.
    • Vous êtes trop bon.
  4. Conforme aux normes, à la raison, à la justice, à la morale, au devoir, à l’honnêteté.
    • C’est un bon père.
    • Faire un bon usage de sa fortune.
    • Les bonnes mœurs.
    • Être animé de bons sentiments.
    • Les hommes de bonne société se distinguent par leur éducation, leur politesse, leur bon ton.
  5. D’un goût agréable.
    • As-tu jamais mangé quelque chose d’aussi bon ?
  6. D’une certaine intensité.
    • C’est un long vieillard, mince comme un baliveau, un peu courbé par une bonne septantaine d’ans. (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
    • Tout d’abord, dans une bonne partie de la région, la demande intérieure est devenue, beaucoup plus que les exportations, une source prépondérante de croissance. (La situation mondiale de l’alimentation et de l’agriculture 1992, FAO, 1993, ISBN 9789252032267, p. 66)
    • J’ai dû marcher deux bonnes heures avant d’arriver.
    • Marcher d’un bon pas.
    • Infliger une bonne correction.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Le comparatif et le superlatif de supériorité de adjectif bon sont irréguliers. On utilise le mot meilleur :
  • Les poires sont meilleures que les pommes.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions à trier[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

bon /bɔ̃/ masculin singulier

  1. Désigne ce qui est bon.
    • Le beau et le bon.
    • Il y a du bon et du mauvais dans ce projet.
  2. Formule qu’on met au bas de certains effets de commerce pour rappeler la somme mentionnée dans le corps de l’écrit.
    • Bon pour accord.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
Masculin bon
/bɔ̃/
bons
/bɔ̃/
Féminin bonne
/bɔn/
bonnes
/bɔn/

bon masculin singulier

  1. Substantif de l’adjectif : personne bonne.
    • Récompenser les bons et punir les méchants.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 3[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
bon bons
/bɔ̃/

bon /bɔ̃/ masculin

  1. Document, le plus souvent en papier, qui donne droit à quelque chose en échange.
    • J’ai trouvé un bon de réduction dans le journal.
    • Elle venait de créer alors ce qu’on nommait des bons de délégation, de véritables lettres de change à longue date. (Émile Zola, La Curée, 1871)
    • Capestang se redressa, déchira en quatre le bon de cinquante mille livres, en laissa tomber les morceaux aux pieds de Concini et se croisa les bras (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906)

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

  • aux derniers les bons : Ce qui reste de quelque chose après que les autres ont choisi est souvent le meilleur

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 4[modifier | modifier le wikitexte]

bon /ba.ta.jɔ̃/ masculin invariable, abréviation

  1. (Militaire) Bataillon.

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Interjection[modifier | modifier le wikitexte]

Invariable
bon
/bɔ̃/

bon /bɔ̃/

  1. Exclamation poussée pour metre fin à une attente et relancer autre chose, pour exprimer une décision.
    • Bon ! On commence ?
    • Bon alors ! Tu viens ou c’est moi qui vais te chercher ?
  2. Se dit pour marquer l’approbation, la satisfaction, ou pour mieux exprimer que l’on a compris, entendu.
    • Vous lui avez remis ma lettre ? C’est bon.
    • Bon, bon, cela suffit.
  3. On s’en sert quelquefois par antiphrase et pour se plaindre.
    • C’est bon, je m’en souviendrai.
  4. Exprime l’étonnement, le doute, l’incrédulité, l’insouciance.
    • Bon ! Vous dites qu’il est fâché contre moi ?

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • Traduction en langue des signes française : bon

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin bonus (« convenable »).

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet bons bone bon
Régime bon
Pluriel Sujet bon bones
Régime bons

bon /bõn/

  1. Bon.

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin bonus.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

bon

  1. Bon.
  2. Grand, fort.
  3. Franc, vrai, véritable.
  4. Agréable, amusant.
  5. Expression d’estime ou d’égards.
    • Lonc temps estet ab En Rambaut, et restet en Espaigna ab lo bon rei N'Anfons de Castela et ab lo bon rei N'Anfons d'Arago, et ab lo bon comte Raimon de Tolosa. (Vida de Peire Rogier, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 186))

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844

Anglo-normand[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin bonus.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. Bon.

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin bonus.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. Bon.

Bambara[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. Gros.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. La maison, la chambre, la pièce.

Indonésien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. Coupon, bon.

Interlingua[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection[modifier | modifier le wikitexte]

bon /ˈbɔn/

  1. Bon.

Maya yucatèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. La couleur, la peinture.

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Emprunté au français.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

bon /bɔn/ masculin

Nombre Singulier Pluriel
Nom bon bonnen
Diminutif bonnetje bonnetjes
  1. Note, facturette, reçu.
    • zonder bon geen ruiling : échange exclusivement sur présentation du ticket (de caisse).
    • registratiebon : bordereau d’enregistrement.
  2. Coupon, bon (à échanger).
  3. Ticket.
  4. Contravention.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin bonus.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

bon /ˈbun/, /ˈbu/

  1. Bon.

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikitexte]

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Papiamento[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. Bon.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. Bien.

Sranan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. (Botanique) Un arbre.

Suédois[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. Forme dérivée de bo.

Vénitien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin bonus.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. Bon.

Forme d’adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

bon /bɔn/ masculin singulier et pluriel identiques

  1. (Dialectal) bòn ou boni; → voir bòn.

Wolof[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

bon /Prononciation ?/

  1. Être mauvais.