nul
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
nul
Références
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom indéfini
nul /nyl/ masculin singulier
- Personne, aucune personne.
- La partie basse de New York ne fut bientôt plus qu’une fournaise d’où nul n’avait chance d’échapper. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 243, Mercure de France, 1921)
- Faites une France très forte, et nul n’osera jamais convoiter ses colonies. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité, 1931)
- Le canon grondait en avant de nous, comme un orage lointain ; nous entendions cela depuis Toul ; ce n'était pour moi qu'une sorte d'éloquence. Nul parmi nous ne savait rien de la guerre ; […]. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.9, Hartmann, 1937)
Expressions
- à l’impossible nul n’est tenu
- nul ne peut se prévaloir de sa propre turpitude
- nul n’est censé ignorer la loi
- nul n’est prophète en son pays
Synonymes
Antonymes
Traductions
Adjectif indéfini
| Masculin | nul /nyl/ |
|---|---|
| Féminin | nulle /nyl/ |
nul /nyl/ singulier
- (Au singulier) Aucun.
- Quoiqu’il résidât dans la ville principale de Mars, Ulfète, nulle cité ne le réclamait comme citoyen. — (Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction de Émile Armand, dans Les Réfractaires, n°1, janvier 1914)
- Dans dix ans, parmi les vestiges de Beaumat, les souffles du vent, les croassements des corbeaux et la chute des pierres retentiront seuls ; nulle oreille humaine ne les entendra et la cloche du village elle-même se taira, fatiguée de tinter seulement pour les morts. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité, 1931)
- La vieille route est une fondrière que sauf le « piéton », porteur de la gazette ou de lettres, nul étranger n’emprunte plus... — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | nul /nyl/ |
nuls /nyl/ |
| Féminin | nulle /nyl/ |
nulles /nyl/ |
nul /nyl/
- De valeur égale à zéro
- La charge d'un neutron est nulle.
- Qui est sans valeur, sans effet, qui se réduit à rien.
- Les capitaines de goélettes m’avaient tous conseillé d'entrer à l’étale de basse mer quand le courant est nul. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- La Grande-Bretagne, qui s’est isolée tout récemment, et a des conditions écologiques relativement uniformes, a un endémisme presque nul. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.69)
- (Familier) Mauvais, de mauvaise qualité, sans intérêt.
- Ce film est complètement nul.
- (En particulier) (Droit) Il se dit des actes qui, étant contraires aux lois, pour le fond ou dans la forme, sont [comme s’ils n’étaient pas, et ne peuvent avoir leur effet.
- Élection nulle pour vice de forme.
- Ce testament est nul dans le fond et dans la forme.
- L’arrêt le déclare nul, de nul effet, de nulle valeur.
Synonymes
Dérivés
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | nul /nyl/ |
nuls /nyl/ |
| Féminin | nulle /nyl/ |
nulles /nyl/ |
nul /nyl/ masculin
- (Injurieux) Personne qui est nulle.
- Quel nul ! C’est un incapable. Oh le nul ! (expression enfantine)
Dérivés
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nul | nuls |
| /nyl/ | |
nul /nyl/ masculin
Note
- Il existe un sens particulier au féminin : voir nulle.
Prononciation
Voir aussi
Références
[modifier] Ancien français de 842 à 1400
Étymologie
- Du latin nullus.
Adjectif
| Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
|---|---|---|---|---|
| Singulier | Sujet | nuls | nule | nul |
| Régime | nul | |||
| Pluriel | Sujet | nuls | nule | |
| Régime | nuls |
nul /nyl/
- Nul, aucun.
- Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
- Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.
- Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
[modifier] Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nul masculin
- Zéro.
[modifier] Espéranto
Étymologie
- Du russe нуль, noulʹ.
Adjectif numéral
nul /nul/
- Zéro.
[modifier] Néerlandais
Nom commun
nul /nʏl/
- Zéro.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « nul [nʏl] »
[modifier] Slovio
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nul /nul/
- Zéro.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Pronoms indéfinis en français
- Adjectifs indéfinis en français
- Adjectifs en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français du droit
- Noms communs en français
- Insultes en français
- Lexique en français du sport
- Ellipses en français
- Négations en français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- danois
- Noms communs en danois
- Mots en espéranto issus d’un mot en russe
- espéranto
- Adjectifs numéraux en espéranto
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- slovio
- Noms communs en slovio