ses

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : sès, şeş

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

ses invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) songhaï koyraboro senni.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectif possessif[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
Masculin son
/sɔ̃/
ses
/sɛ/
ou /se/
Féminin sa
/sa/
ses
/sɛ/
ou /se/

ses /se/ ou /sɛ/ masculin et féminin identiques, pluriel

  1. Pluriel de l’adjectif possessif son. Qui sont à lui ou à elle. Un seul possesseur et plusieurs objets.
    • Regarde ses nouveaux souliers.
    • Ses enfants seront bientôt majeurs.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

→ voir son

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectifs possessifs en français
Possédé
Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mon ma mes
2e personne ton ta tes
3e personne son sa ses
Pluriel 1re personne notre nos
2e personne votre* vos*
3e personne leur leurs

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • ses sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Afrikaans[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral[modifier | modifier le wikitexte]

ses /Prononciation ?/ adjectif numéral

  1. Six.

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

1 : Du latin sine.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

ses

  1. Sans.
    • Jaufres Rudels de Blaia si fo molt gentils hom, princes de Blaia.
      Et enamoret se de la comtessa de Tripol, ses vezer, per lo gran ben e per la gran cortesia qu’el auzi dir de lieis als pelegrins que vengron d’Antiochia.
      (Vida de Jaufre Rudel de Blaja, dans Jean Boutière, A.-H. Schutz, Biographies des troubadours - Textes provençaux des XIIIè et XIVè siècles, Paris, 1964, p. 16)

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ses masculin

  1. Variante de ces.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844

Espéranto[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral[modifier | modifier le wikitexte]

ses /ses/

  1. Six.

Koyukon[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ses /səs/

  1. Ours noir.

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

ses /Prononciation ?/

  1. Crase de jsi se.
    • Podezřele ses k ní tulil.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]