ton
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
ton
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ton, SIL International, 2012
Français [modifier]
Étymologie
- (Adjectif possessif) Du latin tuum, tuus, tua.
- (Nom 1) Du latin tonus, lui-même du grec ancien τόνος, tonos (« corde, tension de la corde de la lyre, mode musical, mesure d’un vers, accent tonique »).
- (Nom 2) Possible altération de tenon.
Adjectif possessif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | ton /tɔ̃/ |
tes /tɛ/ ou /te/ |
| Féminin | ta /ta/ |
tes /tɛ/ |
ton /tɔ̃/, /tɔ̃.n‿/ (devant une voyelle)
- Adjectif possessif dont le possesseur est la deuxième personne du singulier et le possédé est masculin singulier.
- As-tu pensé à prendre ton livre ?
- Ton manteau est joli.
- Adjectif possessif dont le possesseur est la deuxième personne du singulier et le possédé est féminin singulier. Forme supplétive de ta utilisée pour effectuer une liaison obligatoire avec le mot suivant qui commence par une voyelle ou un h muet.
- Une ville, ta ville ; une île, ton île ; une habitation, ton habitation.
- Une maison, ta maison, ton immense maison.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
| Possédé | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | Pluriel | |||||
| Masculin | Féminin | — | ||||
| Possesseur | Singulier | 1re personne | mon | ma | mes | |
| 2e personne | ton | ta | tes | |||
| 3e personne | son | sa | ses | |||
| Pluriel | 1re personne | notre | nos | |||
| 2e personne | votre* | vos* | ||||
| 3e personne | leur | leurs | ||||
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Traductions
- afrikaans : u (af), jou (af), julle (af)
- albanais : jote (sq)
- allemand : dein (de), deinig (de), euer (de), eurige (de), Ihr (de)
- anglais : your (en), thy (en)
- catalan : teu (ca), teva (ca), vostra (ca), vostre (ca)
- danois : deres (da), jeres (da)
- espagnol : tu (es)
- espéranto : via (eo)
- finnois : -si (fi)
- frison : dyn (fy), jyns (fy), jo (fy)
- gaélique écossais : do (gd), d’ (gd), agad (gd)
- grec : σου (el) (su), σας (el) (sas)
- ido : tua (io)
- inuktitut : -ᐃᑦ (iu) (-it)
- italien : tuo (it), vostro (it)
- néerlandais : jouw (nl), je (nl), jullie (nl), jouwe (nl)
- papiamento : bo (*), boso (*), mener su (*), señor su (*), señora su (*)
- polonais : twój (pl), wasz (pl)
- portugais : seu (pt), teu (pt), vosso (pt)
- russe : твой (ru)
- swahili : -ako (sw), -enu (sw)
- tchèque : tvůj (cs)
- turc : senin (tr), sizin (tr)
- zoulou : -kho (zu), -inu (zu), -nu (zu)
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ton | tons |
| /tɔ̃/ | |
ton /tɔ̃/ masculin
- Son d’une certaine fréquence.
- Ton de voix aigu.
- Qualité de la voix.
- Caradou, le clairon, incorrigible espiègle, lance sur un ton de commandement : « L’ennemi est en fuite. […] » — (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, pp. 32-33)
- Non, laisse… Fous-nous la paix ! lui ordonna-t-elle d’un ton rogue. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, 1938)
- (Musique) Espace entre certaines notes.
- Il y a un ton entre do et ré, mais un demi-ton entre mi et fa.
- (En particulier) Gamme, nom de la première note de la gamme dont la musique est formée.
- Chacun d’ailleurs chantait dans un autre ton que son voisin. — (Berlioz, Souvenirs de voyage, 1869, p. 30)
- (Linguistique) Hauteur et modulation d’un son, typiquement d’une syllabe, comme trait phonologique.
- Manière de s’exprimer.
- Bien qu’il n’eût pu comprendre un seul mot de ce qui avait été dit, Bert éprouva un choc en remarquant le ton qu’avait pris l’homme. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, p. 247, Mercure de France, 1921)
- Le ton péremptoire et l’expression allusive me glacèrent. J’eus le pressentiment d’une discussion immédiate et violente. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux Griottes, 1954, p. 142)
- Malgré sa corpulence excessive, l’autorité de M. Hector sur ses subordonnés n’est guère contestable. Il la doit surtout à sa placidité étudiée, au ton solennel et ampoulé qu’il affecte en s’exprimant […] — (Jean Rogissart, Passantes d’octobre, 1958)
- Niveau de luminosité d’une couleur de base.
- Différents tons de rouge.
Dérivés
Expressions
- donner le ton
- ton pur, son caractérisant une onde dont la pression acoustique instantanée est une fonction sinusoïdale simple du temps, donc ayant une fréquence unique
Traductions
- afrikaans : toon (af)
- allemand : Stimmung (de), Gestimmtsein (de), Einstellung (de), Gemütslage (de), Ton (de)
- anglais : tone (en), agreement (en), tuning (en), mood (en), attunement (en), strain (en), style (en), key (en), timbre (en), tamber (en)
- catalan : afinaciò (ca), sintonitzazió (ca), to (ca)
- danois : tone (da)
- espagnol : tono (es), tono (es), timbre (es)
- espéranto : agordo (eo), tono (eo), tonalo (eo), tembro (eo)
- féroïen : tóni (fo)
- frison : toan (fy)
- ido : tono (io)
- latin : tonus (la)
- néerlandais : toon (nl) masculin, overeenstemming (nl), samenklank (nl), intonatie (nl), toonaard (nl), toonsoort (nl), timbre (nl), toonkleur (nl)
- papiamento : tono (*)
- polonais : tona (pl)
- portugais : acordo (pt), afinação (pt), toada (pt), tom (pt), sonância (pt), entonação (pt), tom (pt), modo (pt), timbre (pt)
- russe : тонна (ru)
- suédois : ton (sv)
- tchèque : tón (cs)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ton | tons |
| /tɔ̃/ | |
ton /tɔ̃/ masculin
- (Marine) Partie supérieure du mât.
- Le bas mât s’était rompu dans sa chute au ras du ton, de telle sorte que la hune peut être facilement retirée. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1868)
Prononciation
- France : écouter « ton [tɔ̃] »
Homophones
- thon, thons
- tond, tonds (du verbe tondre)
- taon (selon une de ses prononciations, celle utilisée au Québec)
Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ton /ˈtɑn/ ou /ˈtɒn/ |
tons /ˈtɑnz/ ou /ˈtɒnz/ |
ton
- Unité de mesure du poids (système impérial britannique et américain). Le symbole : t. Peut être long ton (tonne forte) ou short ton (tonne courte).
- 1 ton (short/long) = 20 hundredweights (short/long)
- 1 long ton = 1 tonne forte = 1016,0469088 kilogrammes (exactement)
- 1 short ton = 1 tonne courte = 907,18474 kilogrammes (exactement)
- Tonne.
- 1 tonne = 1000 kilogrammes (exactement)
Variantes orthographiques
- tonne (Royaume-Uni)
Synonymes
- tonne (2) (graphie recommandée quelle que soit la langue)
- metric ton (2)
Prononciation
Anagrammes
Breton [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ton /tɔ̃n/ masculin (pluriel : tonioù /ˈto.njɔʊ/)
- (Musique) Air.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ton /Prononciation ?/
Synonymes
Prononciation
- Pays-Bas (région ?) : écouter « ton »
Occitan [modifier]
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin tuum.
Adjectif possessif
ton /tun/
- Ton (adjectif possessif correspondant à la deuxième personne du singulier).
| Possesseur | Possédé | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Nombre | Personne | Singulier | Pluriel | ||
| Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | ||
| Singulier | Première | mon | ma | mos | mas |
| Deuxième | ton | ta | tos | tas | |
| Troisième | son | sa | sos | sas | |
| Pluriel | Première | nòstre/nòste | nòstra/nòsta | nòstres/nòstes | nòstras/nòstas |
| Deuxième | vòstre/vòste | vòstra/vòsta | vòstres/vòstes | vòstras/vòstas | |
| Troisième | lor/son | lor/sa | lors/sos | lors/sas | |
Synonymes
Apparentés étymologiques
Suédois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ton /Prononciation ?/ masculin
- Ton.
Prononciation
- Suède : écouter « ton [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- français
- Adjectifs possessifs en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Lexique en français de la linguistique
- Lexique en français de la marine
- anglais
- Noms communs en anglais
- Unités de mesure en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la musique
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- occitan
- Adjectifs possessifs en occitan
- suédois
- Noms communs en suédois