base
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin basis (« id. »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| base | bases |
| /bɑz/ | |
base /bɑz/ féminin
- Partie inférieure d’un corps quelconque qui lui sert de soutien.
- Si un édifice se renverse, n’essayez pas de le maintenir debout en jetant sur les murs une couche de ciment, mais empêchez-le de s’écrouler en renforçant la base. — (J. Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, 1868)
- Les bases des tours visigothes sont carrées ou ont été grossièrement arrondies pour recevoir les défenses du Ve siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, {{s:La Cité de Carcassonne/éd. 1888/Histoire|La Cité de Carcassonne}}, 1888)
- Rarement un édifice plus laid fut élevé sur une place publique. […]. Il avait trop peu de base et trop de couronnement. — (Pierre Louÿs, La ville plus belle que le monument, dans Archipel, 1932)
- (En particulier) (Architecture) Ce qui soutient le fût de la colonne.
- base dorique.
- base ionique.
- base corinthienne.
- Poser une colonne sur sa base.
- La base d’un piédestal, La partie qui soutient le dé d’un piédestal.
- (Géométrie) Surface sur laquelle on conçoit que certains corps solides sont appuyés.
- La base d’une pyramide, d’un cylindre, d’un cône.
- (Par extension) Côté du triangle opposé à l’angle qui est regardé comme le sommet.
- La base du triangle.
- (Par analogie) (Botanique) (Anatomie) Côté opposé à la partie la plus pointue d'un organe.
- La base du cœur, des poumons, etc.,
- La base d’une feuille, d’un pétale, etc.
- (Géodésie) Côté initial mesuré directement sur le terrain.
- Les bases qui ont servi à la triangulation de la France sont de douze kilomètres environ.
- (Militaire) Ensemble des points de ravitaillement avec lesquels une armée en campagne se tient en relations constantes.
- base d’opérations.
- Couper une armée de ses bases.
- (Marine) Port de ravitaillement ou de refuge des navires en temps de guerre.
- Faire des essais sur la base, courir sur la base, se dit d’un Bâtiment qui doit parcourir dans un temps donné une distance déterminée à l’avance.
- (Chimie) Toute matière qui a la propriété de réagir aux acides et de les neutraliser, du moins en partie. Solution ayant un pH supérieur à 7.
- La plupart des bases ne sont que des oxydes métalliques.
- La potasse la soude sont les deux bases les plus énergiques.
- La base d’un sel.
- (Médecine) Ce qui entre comme ingrédient principal dans un mélange.
- La base d’un médicament, d’une composition.
- La base de ces pilules est l’aloès.
- (Figuré) Ce qui est le principe, la donnée fondamentale d’une chose ou ce sur quoi elle repose.
- Ray, Montius, Scheuchzer, Micheli se sont les premiers occupés de l’Agrostographie. Tous ont à peu près suivi le même plan, et travaillé d’après les mêmes principes et sur les mêmes bases. — (Ambrose-Marie-François-Joseph Palisot de Beauvois, Essai d'une nouvelle agrostographie ou Nouveaux genres des graminées;, page LI, 1812)
- Toute l’histoire classique est dominée par la guerre conçue héroïquement ; les institutions des républiques grecques eurent, à l’origine, pour base l’organisation d’armées de citoyens ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.V, La grève générale politique, 1908, p.231)
- La vaseline est la base la plus courante des pommades : on la rend plus adhésive en l’additionnant de lanoline […] qui absorbe plusieurs fois son poids d’eau. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, p.134)
- En tant que concept politique, l’État-nation se caractérise par une autorité à base territoriale, et non par des conceptions universalistes, extra-territoriales. — (P.J. Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction de Odette Guitard, 1992)
- Quelques mois plus tard, […], ce mémorandum fut complété par un travail plus exhaustif qui pouvait servir de base à l’analyse gouvernementale de l’ensemble des relations entre le Chili et les USA. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)
- (Mathématiques) Ensemble minimal de vecteurs à partir desquels on peut construire, par combinaisons linéaires, tout vecteur d'un espace vectoriel.
- La démonstration de l’existence d’une base pour un espace vectoriel de dimension infinie nécessite l’utilisation de l’axiome de choix.
- (Téléphonie) Appareil relié à une ligne fixe permettant le fonctionnement de téléphones sans fil à usage domestique.
- Les bases des téléphones sans fil offrent une couverture radio assez restreinte.
- (Électronique) Nom d'une des électrodes d’un transistor bipolaire.
Synonymes
Antonymes
- (Chimie) acide (10)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- allemand : Basis, Grundlage (de) féminin
- anglais : base (en) (1,2,3,4,5,6,7,8,14); basis (en) (11: "le principe, la donnée fondamentale")
- catalan : base (ca), fonament (ca)
- espagnol : base (es), fundamento (es)
- italien : base (it)
- occitan : basa (oc), fondament (oc)
- persan : پایه (fa), اساس (fa), پایگاه (fa)
- roumain : bază (ro)
- russe : база (ru)
- same du Nord : juolgi (*)
- tadjik : поя (tg), асос (tg), пойгоҳ (tg)
Hyponymes
- chimie (10)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe baser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je base |
| il/elle/on base | ||
| Subjonctif | Présent | que je base |
| qu’il/elle/on base | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) base |
base /bɑz/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de baser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de baser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de baser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de baser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de baser.
Prononciation
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- base sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (base), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Du latin basis (« base »).
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | base /beɪs/ |
| Comparatif | baser /beɪs.ɚ/ ou /beɪs.ə/ |
| Superlatif | basest /beɪs.ɪst/ |
base /beɪs/
- Indigne, ignoble, abject.
- He has base motives, and is unworthy of membership.
- Il a des motifs abjects, et est indigne d’être membre.
- Many suffer from base poverty, which continues to grind them down.
- Beaucoup souffrent d’une pauvreté indigne, qui continue à les broyer.
- He has base motives, and is unworthy of membership.
- De base, basique.
- The base principles are quite clear.
- Les principes de base sont tout à fait clairs.
- The base camp was used to prepare for the climb up Mount Everest.
- Le camp de base servait à se préparer pour escalader le mont Everest.
- The base principles are quite clear.
Dérivés
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| base /beɪs/ |
bases /ˈbeɪ.sɪz/ |
base /beɪs/
- Base.
- The port served as a base of operations.
- Le port servit de base d’opérations.
- The base of the column is out of proportion to the rest.
- La base de la colonne est disproportionnée par rapport au reste.
- The army base is off limits to civilians.
- La base militaire est interdite aux civils.
- The port served as a base of operations.
- (Chimie) Basique.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to base /beɪs/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
bases /ˈbeɪ.sɪz/ |
| Prétérit | based /beɪst/ |
| Participe passé | based /beɪst/ |
| Participe présent | basing /ˈbeɪ.sɪŋ/ |
| voir conjugaison anglaise | |
- Baser.
- His whole life is based on a lie.
- Sa vie entière est basée sur un mensonge.
- His whole life is based on a lie.
Prononciation
Voir aussi
- base sur Wikipédia (en anglais)

Espagnol [modifier]
Étymologie
- Du latin basis (« base »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| base /ˈba.se/ |
bases /ˈba.ses/ |
base /ˈba.se/ féminin
- (Architecture) Base.
- No notó que no ganaba camino alguno con sus esfuerzos; pues no tenía, por decirlo así, ningún apoyo, ninguna base sobre que hacer fuerzas y en que poder emplearlas para poner el entendimiento en movimiento.
- (Géométrie) Base.
- Ahora bien, si no podía llegar a la cima de la montaña, y si por otra parte no se podía dar la vuelta a la base del cono, sería imposible examinar la parte occidental del país, y el objeto de la ascensión no se conseguiría.
- (Algèbre linéaire) Base.
Apparentés étymologiques
Dérivés
Forme de verbe
base /ˈba.se/
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe basar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe basar.
Prononciation
- (Amérique latine) : écouter « base »
Voir aussi
- base sur Wikipédia (en espagnol)

Références
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC-BY-SA-3.0 : base, mais a pu être modifié depuis.
Italien [modifier]
Étymologie
- Du latin basis.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| base /ˈba.ze/ |
basi /ˈba.zi/ |
base /ˈba.ze/ féminin
- Base, partie inférieure d’un corps quelconque qui lui sert de soutien.
- (Architecture) Base, base d’une colonne.
- base corinzia.
- base corinthienne.
- base corinzia.
- (Mathématiques) Base.
- base di una piramide, un triangolo.
- bade d’une pyramide, d’un triangle.
- sistema numerico in base 10.
- système numérique en base 10.
- logaritmo di base b.
- logarithme de base b.
- base di una piramide, un triangolo.
- (Chimie) Base.
- reazione acido base.
- réaction acide base.
- base azotata.
- base azotée.
- reazione acido base.
- (Informatique) Base.
- base di dati.
- base de données.
- base di dati.
- (Militaire) Base.
- base aerea, base navale.
- base aérienne, base navale.
- base aerea, base navale.
- Base, ce qui est le principe, la donnée fondamentale d’une chose ou ce sur quoi elle repose.
- base teorica di un partito politico.
- base théorique d’un parti politique.
- base di conoscenza.
- base de connaissance.
- base giuridica.
- base juridique.
- base teorica di un partito politico.
- (Électronique) Électrode de commande d’un transistor.
- base del transistor a giunzione bipolare.
- base du transistor à jonction bipolaire.
- base del transistor a giunzione bipolare.
- (Économie) Base, monnaie qui a été créée directement par la banque centrale.
- base monetaria.
- base monétaire.
- base monetaria.
Dérivés
Voir aussi
- base sur Wikipédia (en italien)

Latin [modifier]
Forme de nom commun
base /Prononciation ?/
- Ablatif singulier de basis.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Du latin basis (« base »).
Nom commun
base /ˈbɑ.sə/
- Base.
Prononciation
- : écouter « base »
Same du Nord [modifier]
Forme de verbe
base /bɑse/
- Thème négatif au présent de l’indicatif de bassit.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de bassit.
- Thème négatif au présent de l’impératif de bassit.
Slovène [modifier]
Forme de nom commun
base /Prononciation ?/ masculin inanimé
- Accusatif pluriel de bas.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français de la géométrie
- Analogies en français
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français de l’anatomie
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de la chimie
- Lexique en français de la médecine
- Métaphores en français
- Lexique en français des mathématiques
- Lexique en français de l’électronique
- Formes de verbes en français
- Lexique en français du baseball
- Lexique en français des télécommunications
- Vie domestique en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la chimie
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’architecture
- Lexique en espagnol de la géométrie
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’architecture
- Lexique en italien des mathématiques
- Lexique en italien de la chimie
- Lexique en italien de l’informatique
- Lexique en italien du militaire
- Lexique en italien de l’électronique
- Lexique en italien de l’économie
- latin
- Formes de noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Noms communs en néerlandais
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- slovène
- Formes de noms communs en slovène