port
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| port /pɔʁ/ |
ports /pɔʁ/ |
port masculin
- Enfoncement, naturel ou artificiel, de la mer dans les terres, offrant aux bateaux un abri contre les vents et les tempêtes.
- Port marchand. - port de commerce. - Port de guerre. - Port de pêche.
- Point de la rive d’un cours d’eau où les navires, les bateaux abordent, où les bâtiments chargent et déchargent les marchandises.
- Le mythique port de Bercy. - Le port céréalier de Givet.
- Villes bâties auprès d’un port, autour d’un port.
- Marseille est un des plus beaux ports du monde.
- (Figuré) Lieu de repos, de refuge, d’une situation tranquille.
- Il est dans le port en se retirant du monde et de l’embarras des affaires.
- Il s’est assuré un port dans la tempête.
- (Figuré) Lieu où l’on se retire loin des embarras du monde, où l’on cherche à se mettre à couvert de quelque danger.
- La maison de l’ambassadeur a été un port de salut pour lui.
- Action de porter.
- Le système d’affranchissement "Port Payé" représente une solution simple et attrayante pour les envois déposés en masse.
- Façon de se porter, maintien.
- Tout le monde les connaît. Avec leur costume sombre, leurs tatouages et leur port altier, ils sont reconnaissables entre tous. (Charlotte Menegaux - "Yakusa, la seule mafia au monde à avoir pignon sur rue" - Le Figaro)
- (Informatique) Dispositif permettant de connecter des périphériques.
- Le port USB (Universal Serial Bus) est apparu en 1995 pour palier les carences du port série créé en 1960 et supportant le standard RS-232. Ce sont des connecteurs qui permettent de raccorder des périphériques…
- (Argot) (France) Téléphone portable.
Expressions
- Port de toute marée: Celui où les bâtiments peuvent entrer en tout temps, parce qu’il y a toujours assez de fond.
- Port de marée: Celui où les bâtiments ne peuvent entrer qu’à marée haute.
- Port franc: Celui où les marchandises ne paient point de droits, tant qu’elles n’entrent pas dans l’intérieur du pays.
- Port d’attache, :Port auquel compte un navire. (Figuré) Endroit où l’on a une installation fixe, où l’on revient habituellement.
- Fermer, consigner un port: Empêcher qu’il n’en sorte aucun bâtiment.
- Arriver à bon port, Arriver heureusement et en bonne santé au lieu où l’on voulait aller.
- Faire naufrage au port: Faire naufrage dans le port en y entrant. (Figuré) Échouer dans une entreprise au moment où elle semblait près de réussir.
- Arrivé au port: se dit d’un Homme de bien qui est mort et que l’on croit jouir du bonheur éternel.
- Port de salut: Lieu où l’on se retire à l’abri d’une tempête.
Dérivés
- frais de port (1)
- franco de port (1)
Prononciation
[modifier]
Homophones
Traductions
|
|
Anagrammes
Voir aussi
- port sur Wikipédia

Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (port)
[modifier] Anglais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Verbe
to port transitif
Nom commun
port
Quasi-synonymes
Adjectif
port
- Du bâbord.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « port »
[modifier] Catalan
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
port
- Port.
[modifier] Néerlandais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
port
- Port, affranchissement.
Synonymes
[modifier] Polonais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
port
- Port.
[modifier] Roumain
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
port
- Port.
Prononciation
Catégories : français • Noms communs en français • Lexique en français de l’informatique • français de France • anglais • Verbes en anglais • Noms communs en anglais • Adjectifs en anglais • catalan • Noms communs en catalan • néerlandais • Noms communs en néerlandais • polonais • Noms communs en polonais • roumain • Noms communs en roumain • Lexique en français de la navigation