porta

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Porta, pòrta

Français[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe porter
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on porta
Futur simple

porta /pɔʁ.ta/

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de porter.

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
porta
[ˈpɔɾtə]
portes
[ˈpɔɾtəs]

porta féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Corse[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

porta /ˈpɔr.ta/ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Francoprovençal[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

porta /Prononciation ?/ féminin

  1. Porte.
Note[modifier | modifier le wikicode]

Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Montjovet, Valgrisenche.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

  • euch (valdôtain de Brusson)
  • peurta (valdôtain de Valtournenche)
  • pourta (valdôtain d’Introd)

Références[modifier | modifier le wikicode]

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

porta /ˈpɔr.ta/ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « porta »

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Apparenté à portare (« transporter ») et portus (« port »), de la racine per (« à travers ») dont est issu le grec πόρος, poros (« passage ») ; le sens étymologie est « passage ».

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif portă portae
Vocatif portă portae
Accusatif portăm portās
Génitif portae portārŭm
Datif portae portīs
Ablatif portā portīs

porta féminin

  1. Ouverture, issue.
  2. Pas, passage, défilé, gorge, détroit.
  3. (Menuiserie) Porte.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Papiamento[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

porta /Prononciation ?/ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

porta /Prononciation ?/ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Romanche[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Forme et orthographe du dialecte puter.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

porta /Prononciation ?/

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de purter.