porta

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Porta, pòrta

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison du verbe porter
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on porta
Futur simple

porta /pɔʁ.ta/

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de porter.

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
porta
[ˈpɔɾtə]
portes
[ˈpɔɾtəs]

porta féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Corse[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

porta /ˈpɔr.ta/ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Francoprovençal[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

porta /Prononciation ?/ féminin

  1. Porte.
Note[modifier | modifier le wikitexte]

Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Montjovet, Valgrisenche.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

  • euch (valdôtain de Brusson)
  • peurta (valdôtain de Valtournenche)
  • pourta (valdôtain d’Introd)

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Italien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

porta /ˈpɔr.ta/ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  •  : écouter « porta »

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Apparenté à portare (« transporter ») et portus (« port »), de la racine per (« à travers ») dont est issu le grec πόρος, poros (« passage ») ; le sens étymologie est « passage ».

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif portă portae
Vocatif portă portae
Accusatif portăm portās
Génitif portae portārŭm
Datif portae portīs
Ablatif portā portīs

porta féminin

  1. Ouverture, issue.
  2. Pas, passage, défilé, gorge, détroit.
  3. (Menuiserie) Porte.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Papiamento[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

porta /Prononciation ?/ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin porta (« porte »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

porta /Prononciation ?/ féminin

  1. (Menuiserie) Porte.

Romanche[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Forme et orthographe du dialecte puter.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

porta /Prononciation ?/

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de purter.