portare
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe portar | ||
---|---|---|
Subjonctif | ||
Futur | que (yo) portare | |
que (él/ella/usted) portare | ||
portare \poɾˈta.ɾe\
- Première personne du singulier du futur du subjonctif de portar.
- Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de portar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \poɾˈta.ɾe\
- Mexico, Bogota : \p(o)ɾˈta.ɾe\
- Santiago du Chili, Caracas : \poɾˈta.ɾe\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin portare.
Verbe [modifier le wikicode]
portare \pɔr.ˈta.re\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- portare fortuna (« porter chance, porter bonheur »)
- portare la propria croce (« porter sa croix »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « portare [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
portāre
- Infinitif actif du présent indicatif de portō.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.