Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
appui /a.pɥi/ masculin
- Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.
- Mettre un appui, des appuis à un mur. Cette muraille a besoin d’appui. Si on ne donne un appui à cet arbre, le vent l’abattra.
- Le point d’appui d’une poutre, d’un linteau. Cela vous servira d’appui. Ce vieillard ne peut marcher sans un appui.
- Ce sur quoi on s’appuie.
- L’appui de cette croisée est dangereux, il est trop bas. Tablette d’appui.
- (Mécanique) (Par ellipse) Le point d’appui d’un levier; Le point du levier qui est fixe, ou censé tel, et autour duquel s’opère sa rotation.
- (Équitation) Sensation que fait éprouver à la main du cavalier l’action du mors sur les barres du cheval.
- Temps pendant lequel, dans la marche, le pied du cheval pose sur le sol.
- Note : Que l’on nomme autrement foulée.
- (Grammaire) élévation plus ou moins sensible de la voix dans le phrasé.
- L’accent tonique marque un appui de la voix sur la voyelle qui le porte.
- (Figuré) Aide, protection.
- C’est un homme qui a l’appui de ses chefs. C’est un homme sans appui.
- Il a besoin d’appui. Il manque d’appui. Donnez-lui votre appui.
- Personnes ou choses dont on tire de la protection, du secours.
- Ce grand homme était regardé comme l’appui, comme le plus ferme appui de l’état.
- Ce jeune homme sera quelque jour l’appui de sa famille. S’entourer de nombreux appuis.
- Perdre tous ses appuis. De faibles appuis. Je n’ai d’autre appui que vous. Vous êtes mon seul appui, mon unique appui. Tu seras l’appui de ma vieillesse.
Dérivés
Expressions
-
- Un mur, une balustrade à hauteur d’appui.
- Il a l’appui lourd, (Équitation) Il pèse à la main.
- Il n’a point d’appui, (Équitation) Il a la bouche trop sensible.
- L’appui de la voix sur une syllabe, (Grammaire) l’élévation plus ou moins sensible de la voix sur une syllabe.
Traductions
- allemand : Stütze (de)*, Lehne (de)*, Strebe (de)*, Stütze (de)*, Abstützen (de)*, Unterstützung (de)*, Hilfe (de)*
- anglais : prop (en)*, support (en)*, buttress (en)*, rest (en)*, strut (en)*, stanchion (en)*, back (en)*, backing (en)*
- espagnol : apoyo (es)*, respaldo (es)*
- espéranto : apogilo (eo)*, apogo (eo)*
- frison : lining (fy)*
- ido : apogilo (io)*, apogo (io)*
|
|
Prononciation
Voir aussi
Références