opérer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du verbe latin operari, de même sens. C’est la forme savante d’ouvrer et œuvrer.
Verbe
opérer /ɔ.pe.ʁe/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Accomplir une œuvre, produire un effet.
- Comme tous ceux qui écrivent beaucoup, Balzac parlait peu… Mais, dès qu’il parlait, le charme opérait. Il y avait, dans sa parole, une telle autorité, une telle séduction, qu’on oubliait très vite ses disgrâces physiques. — (Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907)
- Dans beaucoup de maladies, il faut laisser la nature opérer.
- (Médecine) Ce remède a fini par opérer : Ce remède a fini par produire son effet.
- (Familier) (Ironie) Ne rien faire de bon.
- Il a drôlement bien opéré : Il n’a rien fait qui vaille.
- Voilà qui est bien opéré ! : Voilà une lourde faute qui a été commise !
- (Mathématiques) Faire l’une des 4 opérations de calcul : addition, soustraction, multiplication ou division.
- Votre division est fausse, vous avez mal opéré.
- Opérer à chaud : Faire une opération (généralement chirurgicale) en pleine crise, par opposition à opérer à froid.
opérer transitif
- Agir sur quelque chose, effectuer quelque chose.
- (Militaire) Opérer une diversion. -- Opérer une jonction entre deux corps d’armée.
- (Chirurgie) Soumettre à une intervention chirurgicale.
- Opérer un abcès.
- Opérer un malade.
- Ce chirurgien a opéré cet enfant de l’appendicite.
- Il a été bien opéré.
- Se faire opérer.
s’opérer pronominal (conjugaison)
- Se produire.
- (Pronominal) Des porches cintrés s’exhale parfois une odeur enivrante […] et l’on surprend souvent dans l’air, le puissant arôme des distillations qui s’opèrent. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, 1931)
- Il s’est opéré en lui un grand changement.
- Ce changement ne s’est pas opéré sans difficulté.
Traductions
- afrikaans : opereer (af), doen (af), maak (af), pleeg (af), vervaardig (af), bedryf (af), bedrywe (af), begaan (af), optree (af), ageer (af)
- allemand : operieren (de), machen (de), tun (de), stellen (de), bereiten (de), wirken (de), einwirken (de), erwirken (de), wirksam sein (de), Wirkung ausüben (de), agieren (de), handeln (de), verfahren (de), vorgehen (de), tätig sein (de), sich verhalten (de)
- anglais : produce (en) (1), operate (en) (2,4), impact (en), impinge (en), work (en), avail (en), affect (en), act (en), take action (en), move (en)
- anglo-saxon : don (ang), macian (ang)
- catalan : operar (ca)
- danois : operere (da), aflægge (da), gøre (da), lave (da), virke på (da)
- espagnol : hacer (es), ser eficaz (es), producir efecto (es), actuar (es), obrar (es)
- espéranto : operacii (eo), fari (eo), efiki (eo), agi (eo)
- féroïen : gera (fo), virka (fo)
- finnois : tehdä (fi), vaikuttaa (fi), toimia (fi)
- frison : dwaen (fy), oanmeitsje (fy), krewearje (fy)
- gaélique écossais : dèan (gd)
- hongrois : esinál (hu), tesz (hu), cselekszik (hu)
- ido : operacar (io), facar (io)
- islandais : gera (is)
- italien : commettere (it), fare (it), agire (it)
- latin : facere (la), agere (la)
- malais : buat (ms)
- maya yucatèque : beetik (*), mentik (*), metik (*)
- néerlandais : opereren (nl), maken (nl), aanmaken (nl), bedrijven (nl), doen (nl), uitbrengen (nl), uitrichten (nl), uitvoeren (nl), effect sorteren (nl), uitwerking hebben (nl), werken (nl), uitwerken (nl), ageren (nl), bezig zijn (nl), handelen (nl), optreden (nl), te werk gaan (nl)
- norvégien : gjøre (no)
- papiamento : operá (*), hasi (*), aktua (*)
- polonais : robić (pl), czynić (pl)
- portugais : operar (pt), fazer (pt), formar (pt), executar (pt), cometer (pt), confeccionar (pt), actuar (pt), agir (pt), produzir efeito (pt), ser eficaz (pt), obrar (pt), proceder (pt)
- roumain : face (ro)
- russe : делать (ru), сделать (ru)
- sranan : du (*), meki (*)
- suédois : operera (sv), göra (sv)
- tagalog : gawín (tl)
- turc : etmek (tr), yapmak (tr)
- zoulou : -enza (zu)
- chirurgie (1) :
Prononciation
- France : écouter « opérer [ɔ.pe.ʁe] »
[modifier]
Homophones
Paronymes
Anagrammes
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (opérer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de la médecine
- Termes familiers en français
- Lexique en français des mathématiques
- Verbes transitifs en français
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de la chirurgie
- Verbes pronominaux en français