main
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin manus, de même sens.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| main | mains |
| /mɛ̃/ | |
main féminin
- (Anatomie) Partie du corps humain située au bout du bras, qui s’étend du poignet jusqu’au bout des doigts, qui sert à la préhension et au toucher.
- Et quand je m’approchai du fauteuil de grand’mère pour lui baiser la main, elle se détourna et cacha sa main sous son mantelet. — (Léon Tolstoï, Souvenirs, 1851-1857, traduction de Ardève Barine, éd.1922)
- […] ; Joseph offre un bouquet de roses à son amoureuse, qui étend la main pour le prendre. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Le paysan avait croisé les bras, et ses mains étaient à plat sous ses aisselles. — (Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
- D’une main, l’assassin avait dû saisir la vieille femme à la gorge et, de l’autre main, la bâillonner pour l’empêcher d’appeler au secours. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- […], il fouilla de sa main gauche dans sa poche intérieure et en déversa le contenu sur la table. — (Henry Miller, L’ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)
- Malgré moi, les doigts de mes deux mains s’agitèrent follement. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- (Par extension) Habileté manuelle.
- On doit, sans perdre un instant, extirper la tumeur : opération qui exige la main d'un anatomiste, et qui. n'est pas sans danger pour celui qui la pratique, l'inoculation de l’ichor gangreneux pouvant causer la mort. — (Mémoires d'agriculture, d’économie rurale et domestique, 1831, p.423)
- (Par extension) (Zoologie) Partie correspondante chez les animaux dont l’extrémité du membre postérieur est douée de préhension avec un pouce opposé aux autres doigts.
- La main du bonobo est homologue à celle de l’homme.
- (Par extension) (Zoologie) Pied de quelques oiseaux, comme les perroquets et les oiseaux de fauconnerie.
- (Par analogie) (Botanique) Filaments en forme de vrille par lesquels les plantes sarmenteuses et grimpantes s’attachent aux corps voisins.
- (Football) (Par métonymie) Fait de toucher un ballon avec la main ou le bras alors que c’est interdit.
- Cette main a entrainé un coup-franc décisif.
- (Figuré) Travailleur.
- Quelques mains en plus ne feront pas de mal.
- (Figuré) Écriture, caractère d’écriture d’une personne.
- Elle a une bonne main.
- Je reconnais sa main.
- Pelle de tôle, à manche de bois très court, dont on se sert pour prendre et pour porter de la braise, de la cendre, etc.
- Ustensile de bois ou de métal, lequel remplace la main humaine pour saisir une quantité de marchandises.
- Les mains les plus usités sont celles en fer-blanc, que l’on emploie pour la plupart des produits secs. — (Albert Seigneurie, Dictionnaire encyclopédique de l’épicerie et des industries annexes, 1904)
- Sorte d’anneau de fer à ressort, qui est au bout de la corde d’un puits, et dans lequel on passe l’anse du seau.
- Sorte d’anneau qui est au-devant d’un tiroir et qui sert à le tirer.
- (Automobile) Morceau de galon plat attaché au-dedans d’une voiture et qu’on tient à la main pour se soutenir.
- (Architecture) Partie d’une rampe d’escalier sur laquelle se pose la main.
- Assemblage de vingt-cinq feuilles de papier → voir main de papier.
- Une main de papier.
- Le papier se vend à la feuille, à la main et à la rame.
- Vingt mains font une rame.
- (Technique) Volume massique du papier.
- Ce papier a une main très élevée.
- (Technique) Façon dont un tissu tombe ou glisse.
- (Figuré) (Littéraire) — Le ciel était taché seulement d’une main nuageuse de fines dentelles amarante qui se tendait comme pour nous souhaiter la bienvenue. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Cartes à jouer) (Poker) Ensemble des cartes tenues par un joueur.
- (Figuré)Action, puissance, influence, pression.
- On sent la main de quelqu’un d’énergique en cette affaire.
Synonymes
- crayons (Au pluriel)
- menotte
- mimine (Langage enfantin) (Familier)
- paluche
- patoche
- pince
- pogne
- torcheculs (Au pluriel)
Dérivés
- à belles mains
- à deux mains
- à quatre mains
- à la main
- à main levée
- à main plate
- à main armée
- à main droite, à main gauche
- à main nue
- à sa main
- accepter la main de, refuser la main de
- accorder la main de
- appui-main
- arrière-main
- aux mains
- avant-main
- avoir dans la main
- avoir la haute main (Figuré)
- avoir la main
- avoir la main à la pâte (Figuré)
- avoir la main bonne (Figuré)
- avoir la main dure (Figuré)
- avoir la main forcée (Figuré)
- avoir la main heureuse (Figuré)
- avoir la main large (Figuré)
- avoir la main légère (Figuré)
- avoir la main leste (Figuré)
- avoir la main levée sur (quelqu’un)
- avoir la main longue (Figuré)
- avoir la main malheureuse (Figuré)
- avoir la main sûre (Figuré)
- avoir la main verte (Figuré)
- avoir les mains libres
- avoir les mains liées (Figuré)
- avoir les mains nettes (Figuré)
- avoir un poil dans la main (Figuré)
- avoir une main de fer (Figuré)
- avoir sans cesse l’argent à la main (Figuré)
- baisemain
- baiser les mains à (quelqu’un) (Figuré)
- bien à la main, bien en main
- bonne-main
- chauffe-mains
- à toutes mains
- contrat en main
- de main
- de la main
- de ses mains
- de première main
- demander la main de
- donner la dernière main
- donner la main
- donner sa main à
- donnez-moi la main
- donner les mains (à quelque chose)
- double-main
- en mains propres
- en mettre sa main à couper (Par hyperbole)
- en mettre sa main au feu (Par hyperbole)
- en un tournemain
- entre de bonnes mains
- entre les mains
- essuie-main
- face-à-main
- faire des pieds et des mains (Figuré)
- faire la main
- faire main basse sur
- faire une main
- faire sa main
- forcer la main (à quelqu’un)
- frappe-main
- garde-main
- glisser dans la main, glisser entre les mains
- guide-main
- haut les mains
- hors la main
- l’argent ne lui tient pas dans les mains, l’argent lui fond dans les mains
- la main de Dieu (Figuré)
- lave-mains
- s’en laver les mains
- les mains vides
- lever la main
- lever la main sur quelqu’un
- main-avant
- main-brune
- main chaude
- main-courante
- main courante
- main-d’œuvre
- main de justice
- main-forte
- main morte
- main-poseur
- manger dans la main (Figuré)
- mainlevée
- mainmettre
- mainmortable
- mainmorte
- mainmuable
- maintenage
- maintenance
- mainteneur
- maintenir
- maintien
- manette
- maniabilité
- maniable
- maniage
- manicle
- maniement
- manier
- manière
- maniérer
- maniérisme
- maniériste
- maniette
- manieur
- manifestant
- manifestatif
- manifestation
- manifestement
- manifester
- maniforme
- manille
- maniller
- manilleur
- manillon
- maniotte
- manipulaire
- manipulateur
- manipulation
- manipuler
- manipuleur
- manique
- manivelle
- manœuvrable
- manœuvrant
- manœuvre
- manœuvrée
- manœuvrer
- manœuvrerie
- manœuvrier
- manoque
- manoquer
- manubaliste
- manucaude
- manucure
- manucurer
- manuducteur
- manuduction
- manuel
- manuellement
- manufacturable
- manufacturer
- manufacturier
- manuluve
- manumis
- manumission
- manuscription
- manuscrit
- manustupration
- manutention
- manutentionnaire
- manutentionnel
- manutentionner
- manuterge
- mariage de la main gauche
- mettre la dernière main
- mettre la main (à quelque chose) (sur quelque chose)
- mettre la main à l’œuvre, mettre la main à l’ouvrage
- mettre la main à la pâte (Figuré)
- mettre la main à la plume
- mettre la main à la poche
- mettre la main au collet (à quelqu’un)
- mettre la main sur la conscience
- mettre le marché à la main (Figuré)
- mettre l’épée à la main
- mettre le fleuret à la main
- mettre les armes à la main
- mettre le violon à la main
- offrir sa main
- passer la main
- perdre la main
- petite-main
- porter la main (sur quelqu’un)
- première main, seconde main
- prendre la main dans le sac
- prêter la main (à quelqu’un, quelque chose)
- refuser la main (à quelqu’un)
- saisir entre les mains
- se faire la main
- se payer par ses mains
- se prendre par la main
- se salir les mains (Figuré)
- se tenir par la main
- sèche-mains
- serrer la main
- sous la main
- sous-main
- tendre la main
- tenir dans sa main (Figuré)
- tomber sous la main
- toucher dans la main (à ou de quelqu’un)
- tournemain
- une main devant, une main derrière
- vide-main
Expressions
- les mains lui démangent
- les mains m’en tombent
- rien dans les mains, rien dans les poches
- donner d’une main et retenir de l’autre
Traductions
- abaknon : tamburoʼ (*)
- afrikaans : hand (af)
- aïnou (Japon) : tek (*), tekehe (*)
- albanais : dorë (sq)
- aléoute : chax̂ (*)
- allemand : Hand (de) féminin
- alutiiq : aigaq (*)
- anglais : hand (en) (1)
- anglo-saxon : hand (ang), hond (ang)
- arabe : يَد (ar) (yad) féminin
- bambara : bolo (*)
- basque : esku (eu)
- breton : dorn (br)
- catalan : mà (ca)
- chinois : 手 (zh) (shǒu)
- coréen : 손 (ko) (son)
- danois : hånd (da)
- espagnol : mano (es) féminin
- espéranto : mano (eo)
- féroïen : hond (fo)
- finnois : (main) kämmen (fi), (main, bras) käsi (fi)
- frison : hân (fy)
- gaélique écossais : làmh (gd) féminin
- gaélique irlandais : lámh (ga) féminin
- galicien : man (gl) féminin
- géorgien : ხელი (ka) (xeri)
- gotique : 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿𐍃 (*) (handus) féminin
- grec : χέρι (el) (khéri) neutre
- hébreu : יָד (he) féminin
- hébreu ancien : יָד(*) féminin
- hmong : txhais tes (*), phab tes (*)
- hongrois : kéz (hu)
- ido : manuo (io)
- inuktitut : ᐊᒡᒐᒃ (iu) (aggak)
- islandais : hönd (is)
- italien : mano (it) féminin
- japonais : 手 (ja) (te)
- ket : лёң (*)
- kinyarwanda : ganza (rw) (ikiganza)
- latin : manus (la)
- limbourgeois : hand (li)
- lituanien : ranka (lt) féminin
- malais : tangan (ms)
- maya yucatèque : k’ab (*)
- néerlandais : hand (nl), boek (nl) (14)
- norvégien : hånd (no)
- occitan : man (oc)
- papiamento : man (*)
- persan : دست (fa) (dast)
- polonais : ręka (pl)
- portugais : mão (pt)
- roumain : mînă (ro) (aussi, mână (ro))
- russe : рука (ru) (rouka)
- same du Nord : giehta (*)
- sanskrit : हस्त (sa) (hasta) masculin
- sranan : anu (*)
- suédois : hand (sv)
- swahili : mkono (sw)
- tagalog : kamáy (tl)
- tchèque : ruka (cs)
- tchétchène : куьг (*)
- tsolyáni : yádhikh (*) (pluriel yádhyal (*))
- turc : el (tr)
- vietnamien : tay (vi)
- zoulou : isandla (zu)
Holonymes
Méronymes
Prononciation
- France : écouter « main [mɛ̃] »
Homophones
Paronymes
Anagrammes
Voir aussi
- Main sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (main), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Étymologie
- (Nom 1) Du latin manus.
- (Nom 2, adverbe) Du latin matutinus.
- (Nom 3) Probablement une abréviation/variante de mesnil, mesnee (« maison, ménage »).
Nom commun 1
main /Prononciation ?/ féminin
- (Anatomie) Main.
Nom commun 2
main /Prononciation ?/ masculin
- Matin.
- la nuit il dort et au main s'en parti.
Adverbe
main /Prononciation ?/
- Matin.
- bien main, de bon matin.
Variantes
Nom commun 3
main /Prononciation ?/ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle main 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
main /ˈmeɪn/
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « main [ˈmeɪn] »
Homophones
Anglo-normand [modifier]
Étymologie
- Du latin manus.
Nom commun
main féminin
- (Anatomie) Main.
Indonésien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
main /Prononciation ?/
- Jouer.
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Romanche [modifier]
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Adverbe
main /Prononciation ?/
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Lexique en français de la zoologie
- Analogies en français
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français du football
- Métonymies en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’automobile
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français de la technique
- Termes littéraires en français
- Lexique en français des cartes à jouer
- Lexique en français du poker
- Hyperboles en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie
- Adverbes en ancien français
- anglais
- Adjectifs en anglais
- anglo-normand
- Mots en anglo-normand issus d’un mot en latin
- Noms communs en anglo-normand
- Lexique en anglo-normand de l’anatomie
- indonésien
- Verbes en indonésien
- romanche
- Adverbes en romanche
- Outils en français