matin
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin matutinum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| matin | matins |
| /ma.tɛ̃/ | |
matin /ma.tɛ̃/ masculin
- Partie de la journée comprise entre minuit et midi. Aussi utilisé dans le système horaire de 12 heures avec après-midi et soir pour éviter l’ambigüité.
- Le bureau est ouvert de 8 heures du matin à 8 heures du soir.
- Tout le temps qui s’écoule entre le moment où on se lève jusqu’au repas du milieu du jour.
- Il travaille tout le matin, et l’après-midi il se repose.
- Il reste chez lui, il reçoit le matin.
- (Poétique) Première partie d’un moment.
- Le matin de la vie, Les premières années de la vie.
Dérivés
Expressions
Traductions
De minuit à midi
- aléoute : qilax̂ (*)
- allemand : Morgen (de)
- anglais : morning (en)
- bambara : sɔgɔma (*)
- catalan : matí (ca)
- coréen : 아침 (ko) (achim), 오전 (ko) (ojeon)
- espagnol : mañana (es) féminin, madrugada (es) (avant le lever du jour)
- finnois : aamu (fi)
- hébreu ancien : שַׁחַר(*) masculin, בֹּקֶר(*) masculin
- ido : matino (io)
- inuktitut : ᐅᓪᓛᖅ (iu) (ullaaq)
- italien : mattino (it), mattina (it)
- japonais : 朝 (ja) (asa), 午前 (ja) (gozen)
- kinyarwanda : tondo (rw)
- lingala : ntɔ́ngɔ́ (ln)
- lituanien : rytas (lt)
- néerlandais : ochtend (nl), morgen (nl)
- occitan : matin (oc)
- persan : صبح (fa) (sobh), بامداد (fa)
- polonais : rano (pl), ranek (pl)
- portugais : manhã (pt), dia (pt)
- russe : утро (ru)
- same du Nord : iđit (*)
- suédois : morgon (sv)
- tchèque : ráno (cs)
Adverbe
matin
- Tôt ; de bon matin.
- Comme aux longs jours, on s’était couché tard pour se lever matin, […]. — (Jean Rogissart, Mervale, p.17, Denoël, 1937)
- Un certain dimanche d’été, nombre de fidèles partent matin de Chantefort, cruches à la main, afin de quérir l'eau sacrée au pouvoir merveilleux guérissant le taignon, ce gros mal croûteux qui vient sur le crâne des enfants en bas âge, jamais savonné dans la crainte de crever la fontanelle. — (Claude Seignolle, Le Rond des sorciers, 1993) (ISBN 2859407731)
Traductions
Anagrammes
Prononciation
- France, Paris : écouter « ce matin [sø ma.tæ̃] »
Paronymes
Voir aussi
- Traduction en langue des signes française : matin
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin matutinus.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | matin /Prononciation ?/ |
matins /Prononciation ?/ |
| Féminin | matine /Prononciation ?/ |
matines /Prononciation ?/ |
matin /Prononciation ?/
- Du matin.
Dérivés
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle matin 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Occitan [modifier]
Étymologie
- Du latin matutinum.
Nom commun
matin masculin
Adverbe
matin
- Tôt, de bon matin.
- Es pas lo tot de partir matin, cal arribar a l'ora [1].
- Ce n’est pas le tout de partir de bon matin, il faut arriver à l’heure.
- Es pas lo tot de partir matin, cal arribar a l'ora [1].
Dérivés
Prononciation
Références
- [1] : Christian Camps, Expressions et dictons occitans, 2007 (ISBN 9782862533940)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Adverbes en français
- Adverbes de temps en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Adverbes en occitan
- Calendrier en français