morgen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Morgen

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Depuis l’allemand Morgen (avec un M majuscule), « matinée », d’où « ce qu’on peut labourer en une attelée ».

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

morgen /mɔʁ.ɡɛn/ masculin

  1. Nom allemand d’une mesure de terre, valant vingt ares un quart.
    • Chaque morgen de terre est frappé en moyenne d’un impôt foncier de 44 kreuzers (1 fr. 57 c.). (Journal officiel 27 mai 1872, page 3535, 2e colonne)

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Allemand[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

morgen /ˈmɔʁ.ɡn̩/

  1. Demain.

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Anglo-saxon[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

morgen

  1. Matin, matinée.

Danois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

morgen masculin

  1. Matin, matinée.

Norvégien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

morgen masculin et féminin identiques

  1. Matin, matinée.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

I morgen masculin et féminin identiques

  1. Demain.

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Mot dérivé du proto-Germanique *murgina, *murgana, *murguna, *margina et autres. Tous 'matin' ou 'demain'. Relaté au Sanscrit marká- (obscurité), Lituanien mérkti (fermer les yeux), ancien Slave mraku (obscurité), Ancien irlandais mrecht (tacheté de noir). Du Proto-Indo-Européen *merHk- (devenir noir). La plus ancienne signification de 'morgen' serait donc pénombre, crépuscule.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

morgen masculin

  1. matin, matinée

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

morgen

  1. demain
    • morgen over veertien dagen
      demain en quinze, (Soutenu) de demain en quinze

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Vieux haut allemand[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

morgen masculin

  1. Matin, lendemain.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Rudolf Schützeichel, 1989, Althochdeutsches Wörterbuch, 4ème édition revue, Tübingen, Max Niemeyer Verlag.