bassi
Apparence
:
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | basso \ˈbas.so\ |
bassi \ˈbas.si\ |
Féminin | bassa \ˈbas.sa\ |
basse \ˈbas.se\ |
bassi \ˈbas.si\ masculin
- Pluriel de basso.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
basso \ˈbas.so\ |
bassi \ˈbas.si\ |
bassi \ˈbas.si\ masculin
- Pluriel de basso.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bassi | basit |
Accusatif Génitif |
basi basi / base |
basiid |
Illatif | bassái | basiide |
Locatif | basis | basiin |
Comitatif | basiin | basiiguin |
Essif | bassin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | bassán | bassáme | bassámet |
2e personne | bassát | bassáde | bassádet |
3e personne | bassis | bassiska | bassiset |
bassi /ˈbɑsːi/
- Jour saint, jour de fête.
Basiid áigge leat eambbosat vánddardeame luottaid alde. Go leat eambbosat vánddardeame, šaddá stuorát várra ahte lihkohisvuođat dáhpáhuvvet.
— (avvir.no)- Durant les jours de fêtes, il y a plus de randonnées sur les routes. Quand il y a plus de randonnées, un plus grand risque que des accidents se produisent survient.
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bassi | basit |
Accusatif Génitif |
basi | basiid |
Illatif | bassái | basiide |
Locatif | basis | basiin |
Comitatif | basiin | basiiguin |
Essif | bassin |
Épithète | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|
bassi | basit | basimus |
bassi /ˈbɑsːi/
- Saint, sacré.
Dat nuorat ja ollesolbmot, guðet eai leat gásttašuvvon rievttuid, váldojuvvojit girku oktavuhtii dainna lágiin, ahte sii dárbbašlaš oahpahusa maŋŋá ožžot bassi gástta.
— (kirkkokasikirja.fi)- Les jeunes et les adultes qui n’ont pas été dûment baptisés, sont accueillis au sein de l’église de manière à ce qu’ils reçoivent le saint baptême après l’enseignement nécessaire
Furrošeapmi, buot buhtismeahttunvuohta ja vuovdáivuohta ii oaččo beakkuhuvvotge din gaskkas, eai dat heive bassi olbmuide, iige šleidošeapmi, árvvohis ságat iige snoallan.
— (Bible, Éphésiens, 5:3)- Que la fornication, toute impureté et la cupidité ne puissent être rapportées à votre sujet, ce qui ne conviendrait pas aux personnes saintes, ni grossièreté, ni paroles inutiles et ni obscénité.
Antonymes
[modifier le wikicode]- eahpebassi — profane
Dérivés
[modifier le wikicode]- basseibis — ibis sacré
- Bassi Vuoigŋa — Saint-Esprit
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]bassi /ˈbɑsːi/
- Épithète de bassi.
Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]bassi /ˈbɑsːi/
- Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de bassit.
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]bassi /ˈbɑsːi/
- Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de bassat.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]bassi \Prononciation ?\ masculin
- Pluriel de basso.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pluriel de bassu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « bassi [Prononciation ?] »