ti

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : TI, Ti, , , tị, tỉ, ’ti, ti-,

Sommaire

Conventions internationales [modifier]

Symbole

ti invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du tigrigna.

Français [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

(Particule) Apocope de t-il.

Pronom personnel

ti /ti/

  1. (Par plaisanterie) Tu.
    • Si ti cherches, ti trouves.

Particule

ti /ti/ invariable

  1. (Vieilli) (Familier) Marqueur interrogatif ajouté après un verbe. Est-ce que.
    • T’avais-ti perdu le sens ? — Est-ce que tu avais perdu le sens ?
    • À qui elle téléphone-ti ? — À qui est-ce qu’elle téléphone ?
    • Où j’ai ti vu ce nom-là ? — Où est-ce que j’ai vu ce nom-là ?
Note
Ce mot est souvent écrit y après un t.

Variantes

  • tu (Québec)
  • y (après un t)

Voir aussi Voir aussi

  • ti sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références Références

Nom commun

Invariable
ti
/ti/

ti /ti/ masculin invariable

  1. Impulsion courte de l’alphabet morse.
    • Un ta est conventionnellement trois fois plus long qu’un ti. L’espace entre deux lettres égale trois ti.

Anglais [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

De l’italien si (« si »).

Nom commun

ti

  1. (Musique) (Moins courant) Si.
  2. (Musique) (Plus courant) Septième note d’un mode majeur, deuxième note d’un mode mineur.
Note
Les sens 1 et 2 sont identiques seulement dans le do majeur et dans le la mineur.

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes de musique en anglais
do mi fa sol la si
Fixe C D E F G A B
Mobile do re mi fa sol la ti

Prononciation Prononciation

  • (États-Unis) : écouter « ti »
  • /ˈti/ (États-Unis)
  • /ˈtiː/ (Royaume-Uni)

Mots ou locutions prononcés exactement comme « ti » Homophones

Barbareño [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ti /ti/

  1. Nom.

Breton [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Du vieux breton (ti, tig).
Mentionné dans le Catholicon (ti).
Apparenté au gallois ty, « maison », à l'irlandais teach, « maison », au gaulois tegia, au latin tego, « couvrir » et tectum, « toit ».

Nom commun

ti /ti/ masculin (pluriel : tiez /tjez/, plus rarement : tier, tie, tiet, tii)

Mutation Singulier Pluriel
Non muté ti tiez
Adoucissante da di da diez
Spirante he zi he ziez
Durcissante ho ti ho tiez
  1. Maison.
  2. (Par extension) Local.

Variantes orthographiques

Dérivés

Chaudangsi [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

/ti/

  1. Eau.

Références Références

Créole de Guadeloupe et de Martinique [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Du français petit.

Adjectif

ti /Prononciation ?/

  1. petit.

Dérivés

Croate [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

ti /Prononciation ?/

  1. Tu.
    • Ti si velik. — Tu es grand.

Espagnol [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

ti /ti/ (masculin pluriel nosotros, féminin pluriel nosotras)

  1. Toi : 2ème personne du singulier.

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

Fon [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fon /Prononciation ?/ (radical nominal)

  1. (Zoologie) Roitelet.

Références Références

Flanc-de-chien [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

ti /Prononciation ?/

  1. Eau.
  2. Lac.
  3. Liquide.

Références Références

Gallois [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Voir le mot breton te.

Pronom personnel

ti /ˈ/

  1. Tu.
  2. Toi.

Haïtien [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Du français petit.

Adjectif

ti /ti/

  1. Petit.

Apparentés étymologiques

Antonymes

Haka chin [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ti /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références Références

Italien [modifier]

Wiki letter w.svg

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

ti /Prononciation ?/

  1. Te, toi.
    • Vestiti !. Habille-toi !

Kinyarwanda [modifier]

Nom commun

igiti /Prononciation ?/ classe 6 (pluriel classe 6 ibiti)

  1. (Botanique) Arbre.

Koch [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

/ti/

  1. Eau.

Références Références

Kotava [modifier]

Verbe

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 tit
2 til 2 tic
3 tir 3 tid
4 tiv

ti /ti/

  1. Variante orthographique de .

Kuna [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ti /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références Références

Obispeño [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ti /ti/

  1. Nom.

Picard [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Du latin tibi.

Pronom personnel

ti /ti/

  1. Tu, toi, pronom sujet de deuxième personne du singulier.

Variantes

Portugais [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

ti /Prononciation ?/ deuxième personne du singulier

  1. Te, toi.

Vocabulaire apparenté par le sens

Slovaque [modifier]

Forme de pronom personnel

ti /cɪ/

  1. Datif de ty.
Note

La variante tebe est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.

Slovène [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Du proto-slave *ty, du proto-indo-européen *túh₂.

Pronom personnel

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif ti vidva
vedve
vidve
vidvi
? vidva
vi
ve
? vi
Accusatif te
tebe
vaju vas
Génitif te
tebe
vaju vas
Datif ti
tebi
vama vam
Instrumental tabo
teboj
vama vami
Locatif tebi vaju
vama
vas

ti /ti/

  1. Tu.

Tchèque [modifier]

Forme de pronom personnel

ti /cɪ/

  1. Datif singulier de ty.

Prononciation Prononciation

  •  : écouter « ti »


Ugong [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

/ti/

  1. Eau.
Note
Forme du dialecte khok khwaj.

Variantes dialectales

  • tʰi (kok chiang).

Références Références

Wallon [modifier]

Origine et histoire de « ti » Étymologie

Bas latin.

Pronom personnel

ti /ti/

  1. Tu.
    • Considéré par les anciens comme vulgaire. En général, le Wallon vouvoie (Vo), même entre membres d'une famille.
    • Popularisé par l'interjection oufti

Références Références